有奖纠错
| 划词

1.Il importe que les fonds gouvernementaux soient débloqués intégralement et dans les meilleurs délais.

1.此外,教师对于学童来讲可能引起正面的示范作用。

评价该例句:好评差评指正

2.Le recensement a également montré que le nombre de personnes handicapées en Pologne avait augmenté.

2.普查显示,波兰的人士不断增多。

评价该例句:好评差评指正

3.C'étaient notamment le cas des femmes malades, handicapées ou âgées ainsi que des mères célibataires.

3.生病、、年老以及单身母亲尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

4.Nous offrons un certain nombre de prestations aux anciens combattants ainsi qu'aux personnes handicapées.

4.我们还为退伍军人和人士提若干福利。

评价该例句:好评差评指正

5.Cependant, des facteurs liés à l'environnement peuvent transformer une invalidité en handicap.

5.然而,由于环境因素,残疾会变成

评价该例句:好评差评指正

6.L'Association mauricienne des aveugles gère une école pour malvoyants.

6.求斯盲人协会为视力者开办一所学校。

评价该例句:好评差评指正

7.En outre, le Gouvernement met gratuitement à la disposition des enfants handicapés des appareils fonctionnels.

7.此外,政府为儿童提的辅助装置。

评价该例句:好评差评指正

8.L'augmentation du nombre des personnes handicapées traduisait le vieillissement de la population polonaise.

8.人士数量的增多反映出社会人口呈老龄化态势。

评价该例句:好评差评指正

9.Les élèves handicapés ont accès à un système de prestations sans limites prédéfinies.

9.学生可从一基金中获发不设金额限制的津贴。

评价该例句:好评差评指正

10.Le Fonds de fiducie Loïs Lagesse aide les personnes souffrant d'un handicap visuel.

10.Lois Lagesse信托基金服务于求斯的视力者。

评价该例句:好评差评指正

11.Plusieurs délégations ont souligné la nécessité d'accorder une plus grande attention aux enfants handicapés.

11.一些代表团指出有必要加强对儿童的强调。

评价该例句:好评差评指正

12.On compte environ 380 000 enfants handicapés de moins de 18 ans en Grande-Bretagne.

12.大不列颠约有38万不满18岁的儿童。

评价该例句:好评差评指正

13.Les montants de l'Allocation d'éducation de l'enfant handicapé sont compris entre 89,79 euros et 681,68 euros.

13.孩子教育补助,从89,79欧到681,68欧不等。

评价该例句:好评差评指正

14.Un pourcentage élevé d'enfants roms sont placés dans des écoles pour handicapés mentaux.

14.很大比例的罗姆儿童被安排在精神儿童学校上学。

评价该例句:好评差评指正

15.Ces activités visent à faire participer davantage les jeunes, les femmes et les personnes handicapées.

15.这些活动的目的是增进青年人、妇女和人员的参与。

评价该例句:好评差评指正

16.L'intégration des étudiants handicapés est demeurée l'un des principaux objectifs du programme d'aide aux handicapés.

16.使身体学生进入正常学校是残疾人方案的一项主要目标。

评价该例句:好评差评指正

17.Il convient de noter que l'utilisation du terme de « handicap » prête beaucoup à confusion.

17.应当指出的是,“”一词的使用造成极大的混淆。

评价该例句:好评差评指正

18.Le Gouvernement propose des programmes pour l'emploi et la formation aux femmes et aux hommes handicapés.

18.政府正在为妇女和男子提就业和培训方案。

评价该例句:好评差评指正

19.La même délégation a demandé des éclaircissements sur les activités de l'UNICEF en faveur des enfants handicapés.

19.该代表团询问儿童基金会对儿童采取的行动。

评价该例句:好评差评指正

20.Les enfants issus de minorités autochtones et les enfants handicapés sont, eux, confrontés à d'autres problèmes encore.

20.土著少数民族和人士的儿童面临更严重的挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antitoxique, antitragus, antitrappe, antitrismus, anti-trou, antitrust, antitrypsine, antitrypsique, antituberculeux, antituberculose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年6月合集

1.J'ai failli emmener mon fils volontairement au handicap.

我差点自愿带儿机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

2.L'ancien ministre des Solidarités et du Handicap est accusé de violences sexuelles et de viol.

前团结和部部长被指控犯有性暴力和强奸罪。机翻

「RFI简易法语听力 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

3.Alors que les tirs à l'eau, c'est plus pour les personnes qui ont un handicap plus lourd.

而水击则更适合较重的人。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年8月合集

4.4 000 para-athlètes sont attendus pour douze jours de compétition.

预计将有 4,000 名运动员参加 12 天的比赛。机翻

「RFI简易法语听力 2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

5.Dans cet établissement adapté pour les adultes porteurs de handicap, il recycle des montures de lunettes.

在这家适合成年人的机构中,回收眼镜架。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

6.Dans un sondage de la Sécurité sociale, 22 % des handicapés disent avoir dû renoncer aux soins faute d'accessibilité.

在一项社会保障调查中,22% 的人士表示, 由于无法获得医疗服不得不放弃医疗服机翻

「JT de France 3 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
法语专八听力听写真题自测(TFS-8)

7.H : Lorsqu'une personne handicapée recherche un emploi, est-ce qu'il lui faut ou non annoncer son handicap au recruteur ?

H:人士在找工作时,是否必须向招聘人员宣布情况?机翻

「法语专八听力听写真题自测(TFS-8)」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

8.Résultat: en paratriathlon, T.Rigaudeau, malvoyant, a touché 40 000 euros pour sa 2e place, tout comme son guide, C.Viennot.

结果:在铁人三项赛中,视障人士 T.Rigaudeau 获得了第二名 40,000 欧元的奖金,就像的向导 C.Viennot 一样。机翻

「JT de France 2 2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

9.Pour toutes les personnes en situation de handicap, c'est un droit, d'avoir accès à un minimum de confort, surtout quand il s'agit d'un fauteuil qui leur permet de vivre au quotidien.

对于所有人士来说,获得最低限度的舒适感是一项权利,尤其是当涉及到一张能让每天生活的椅时。机翻

「JT de France 3 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antixérophtalmique, anti-yeux-rouge, antizymique, antizymotique, antlérite, antofagasta, antofagastite, antogamie, Antoinette, antomonoxyde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接