有奖纠错
| 划词

Le Tribunal dispose ainsi d'un cadre financier clair pour mener à bien sa stratégie d'achèvement.

这使法庭有了一个明确让它有效地实施其完成战略计划

评价该例句:好评差评指正

Certains gouvernements prennent déjà des mesures d'incitation contracycliques.

一些国家府已开始以刺激计划方式执行反周期措施。

评价该例句:好评差评指正

Toujours selon le rapport, la gestion et la planification budgétaires seront impossibles sans un allègement de la dette.

不减免债务,管理和计划将难以企及,报告如是说。

评价该例句:好评差评指正

Le montant prévu dans le plan financier pour les dépenses imputées sur les ressources ordinaires correspond à cet objectif.

计划计划常资源支出定在符合这一规定数额。

评价该例句:好评差评指正

La situation du plan-cadre d'équipement semble également être bonne.

基本建设总计划情况也似乎良好。

评价该例句:好评差评指正

Un train de mesures financières intégrées accompagnant cette stratégie a été soumis à nos partenaires de développement.

向我们发展伙伴们提交了这项战略一个综合一揽子计划

评价该例句:好评差评指正

La loi sur la sécurité du revenu familial a également modifié le nom de deux programmes de soutien financier.

《家庭收入保障法》还导致两个支援计划名称发生了变化。

评价该例句:好评差评指正

L'insuffisance de l'appui financier nécessaire à la mise en œuvre des plans de travail est un sérieux problème.

缺乏实施业务计划资助是一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Réduction des risques de catastrophes liées à l'eau dans les plans de développement et les budgets nationaux.

将减少与水有关灾害风险纳入国家发展计划中。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport n'a pas pour objet d'examiner l'efficacité de la politique actuelle de recouvrement des coûts.

虽然本报告目标不是阐述现行费用回收策是否有效,但将目前讨论列入开发计划和资源分配模式更概括审查中,也是有用

评价该例句:好评差评指正

Il fait partie des priorités recensées par le Ministère de l'éducation dans son programme de travail pour l'exercice 2007-2008.

这项工作已被确认为教育部2007/08年度业务计划一个优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Cela peut être particulièrement nécessaire pour profiter du système de limitation de la responsabilité financière, lorsqu'un tel système est disponible.

这可能尤其有必要,以便利用现有有限责任计划

评价该例句:好评差评指正

Même ainsi, le Bangladesh, l'Inde et le Sri Lanka ont annoncé des mesures de relance budgétaire pour amortir la régression.

尽管如此,孟加拉国、印度和斯里兰卡已宣布刺激计划,以减缓济下滑。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera au tableau 2 une comparaison entre le plan financier à moyen terme de cette année et celui de l'an dernier.

表2列出今年中期计划与去年计划对比情况。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement a adopté une série de mesures de relance budgétaire, avec un surcroît de dépenses publiques d'environ 5 % du PIB.

府采取了一系列刺激计划,增加支出,总额约占国内总产值5%。

评价该例句:好评差评指正

Le comportement de l'exécution financière des projets était dû pour l'essentiel au fait qu'ils sont appuyés financièrement par des ressources ordinaires du Trésor.

投资计划执行方面表现主要是由于它们支持都来自于国库一般收入。

评价该例句:好评差评指正

Le plan financier de cette année prévoit un niveau de dépenses au titre des ressources ordinaires qui doit permettre de maintenir cet objectif.

计划常资源计划支出确定在保持这一数额水平。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère des finances prévoit aussi de rendre publics les comptes de l'État ainsi que les accords sur la divulgation des avoirs.

部还计划公布账户和公开资产协议。

评价该例句:好评差评指正

La Tunisie et Chypre ont fait état d'initiatives de formation à l'intention des fonctionnaires des Ministères des finances et de la planification.

突尼斯和塞浦路斯报告了实施部和计划部公务员培训倡议情况。

评价该例句:好评差评指正

Les grands projets ont exigé des financements initiaux impliquant la Banque mondiale, les autres banques de développement, les banques privées et les entreprises.

型项目需要由世界银行、其他开发银行、私营银行和企业参与初步一揽子计划

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拔山举鼎, 拔十得五, 拔闩开门, 拔丝, 拔丝机, 拔俗, 拔髓, 拔髓针, 拔髓针柄, 拔腿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

C’est un plan, en apparence très généreux, d’aide fiscale et d’aide financière aux parents qui ont des enfants.

这是一项看似非常慷慨的税援助计划,为有孩子的父母提供援助。

评价该例句:好评差评指正
《三2:黑暗森林》法语版

Nous pourrons rediscuter de vos futurs placements et projets d'investissement quand vous aurez le temps. Si vous n'avez pas d'autres questions, je vous dis au revoir.

方便的时候,我们再的个人安排投资计划,如果没有其他的问题就再见了。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拔羽毛, 拔缘, 拔长模腔, 拔长模膛, 拔针器, 拔桩, 拔桩机, 拔擢, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接