有奖纠错
| 划词

Le Tribunal dispose ainsi d'un cadre financier clair pour mener à bien sa stratégie d'achèvement.

这使法庭有了一个明确的让它有效地施其完成战略的计划

评价该例句:好评差评指正

Certains gouvernements prennent déjà des mesures d'incitation contracycliques.

一些国家开始以刺激计划的方式执行反周期性措施。

评价该例句:好评差评指正

Le montant prévu dans le plan financier pour les dépenses imputées sur les ressources ordinaires correspond à cet objectif.

计划计划的经常资源支出定在符合这一规定的数额。

评价该例句:好评差评指正

La situation du plan-cadre d'équipement semble également être bonne.

基本建设总计划情况也似乎良好。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur la sécurité du revenu familial a également modifié le nom de deux programmes de soutien financier.

《家庭收入保障法》还导致两个支援计划的名称发生了变化。

评价该例句:好评差评指正

L'insuffisance de l'appui financier nécessaire à la mise en œuvre des plans de travail est un sérieux problème.

缺乏施业务计划资助是一个重大的问题。

评价该例句:好评差评指正

Réduction des risques de catastrophes liées à l'eau dans les plans de développement et les budgets nationaux.

将减少与水有关的灾害风险纳入国家发展计划中。

评价该例句:好评差评指正

Il fait partie des priorités recensées par le Ministère de l'éducation dans son programme de travail pour l'exercice 2007-2008.

这项工作经被确认为教育部2007/08年度业务计划的一个优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Cela peut être particulièrement nécessaire pour profiter du système de limitation de la responsabilité financière, lorsqu'un tel système est disponible.

这可能尤其有必要,以便利用现有的有限责任计划

评价该例句:好评差评指正

Même ainsi, le Bangladesh, l'Inde et le Sri Lanka ont annoncé des mesures de relance budgétaire pour amortir la régression.

此,孟加拉国、印度和斯里兰卡宣布刺激计划,以减缓经济下滑。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera au tableau 2 une comparaison entre le plan financier à moyen terme de cette année et celui de l'an dernier.

表2列出今年的中期计划与去年计划的对比情况。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement a adopté une série de mesures de relance budgétaire, avec un surcroît de dépenses publiques d'environ 5 % du PIB.

采取了一系列刺激计划,增加的支出,总额约占国内总产值的5%。

评价该例句:好评差评指正

Le plan financier de cette année prévoit un niveau de dépenses au titre des ressources ordinaires qui doit permettre de maintenir cet objectif.

计划将经常资源计划支出确定在保持这一数额的水平。

评价该例句:好评差评指正

La Tunisie et Chypre ont fait état d'initiatives de formation à l'intention des fonctionnaires des Ministères des finances et de la planification.

突尼斯和塞浦路斯报告了部和计划部公务员培训倡议的情况。

评价该例句:好评差评指正

C'est pour cette raison que nous demandons instamment à la communauté internationale de maintenir son appui financier et politique à ces programmes.

为此,我们敦促国际社会保持对这些计划治支持。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions au financement de base de l'Institut, destinées à ses effectifs et à ses activités l'Institut doivent provenir des États Membres.

关于提高妇女地位国际研究训练所的基础、小型计划和工作,只能由会员国提供资助。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde et Sri Lanka, par exemple, avaient adopté des mesures de relance budgétaire de l'ordre de 4 milliards de dollars et 141 millions de dollars, respectivement.

,印度和斯里兰卡出台了40亿美元和1.41亿美元的一揽子刺激计划

评价该例句:好评差评指正

Les experts ont examiné quelques mesures qui pourraient être mises en place pour atténuer les incidences de la crise mondiale sur les femmes.

会议讨论了缓解全球危机对妇女影响的一些可能措施。 一些专家认为,在制定一揽子国家刺激计划时,应将性别问题考虑在内。

评价该例句:好评差评指正

Soucieux de viabilité financière, plusieurs organes de police ont commencé à appliquer des plans financiers pour rationaliser l'emploi des ressources et dégrever les budgets.

可持续性密切相关的是,一些警察机关经开始执行计划,以合理使用资源,节省预算。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de la finance et des planifications accorde des bourses selon les fonds disponibles, aux employés du secteur public qui se sont qualifiés.

计划部根据可获得的基金将奖金授予地方公立学校中合格的雇员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déshabituer, déshalogénation, déshalogéner, désharmonie, désharmonie entre l'énergie nourricière et l'énergie défensive, déshépatisation, désherbage, désherbant, désherber, désherbeuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

C’est un plan, en apparence très généreux, d’aide fiscale et d’aide financière aux parents qui ont des enfants.

这是一项看似非常慷收和财政援助计划,为有孩子父母提供援助。

评价该例句:好评差评指正
《三2:黑暗森林》法语版

Nous pourrons rediscuter de vos futurs placements et projets d'investissement quand vous aurez le temps. Si vous n'avez pas d'autres questions, je vous dis au revoir.

在您方便时候,我们再讨论您财政安排和投资计划,如果没有其他问题就再见了。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


déshonorant, déshonorer, Deshoulières, déshuilage, déshuilement, déshuiler, déshuileur, déshumanisation, déshumanisé, déshumaniser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接