有奖纠错
| 划词

Voiture de formation des conducteurs ainsi que des vêtements!

赛车服装以及训练赛车手!

评价该例句:好评差评指正

Dans chaque ville où passent les coureurs, c'est la fête.

在赛车手所经过的每个城市都是一片欢腾。

评价该例句:好评差评指正

Dans chaque ville ou passent les coureurs, c’est la fete.

在每个城市,赛车手所到处都是一片欢腾。

评价该例句:好评差评指正

Mais les coureurs ne pensent qu'à aller plus vite pour arriver avant les autres...

车手们只想骑得更快些,赶在他到达。

评价该例句:好评差评指正

Le plus grand coureur automobile français est également un homme populaire.

法国最伟大的赛车手同样也是一受欢迎的男

评价该例句:好评差评指正

La Fondation Rêves d’enfants invite la population à venir accueillir les cyclistes à la fin du parcours le dimanche.

儿童梦想基金会希望当地群众能在周日行程结束迎接这些车手

评价该例句:好评差评指正

Les deux Ferrari accaparent le 3e rang, le Brésilien Felipe Massa (5e) devançant à nouveau son coéquipier l'Espagnol Fernando Alonso (6e).

两名法拉利赛车手在第三行,巴西赛车手菲利普·马萨再次超越他的队友费尔南多·阿隆索(第在第五

评价该例句:好评差评指正

Le pilote de Formule 1 britannique et la chanteuse des «Pussy Cat Dolls» ont annoncé hier leur séparation. C’est la fin d’une relation de plus de deux années.

英国F1车手汉密尔顿已同“小野猫”组合成员女友(妮可·斯彻金格)昨天正式宣布分手,结束两年姐弟恋。

评价该例句:好评差评指正

(Québec) C'est dans une chaleur humide et sous un ciel nuageux que les marcheurs et les cyclistes du quatrième 24 heures du Lac-Beauport ont complété leur défi hier après-midi.

(于魁北克)昨天下午,在湿热多云的天气下,步行者和车手们终于完成了第四届美港湖24小活动的旅程。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemand Michael Schumacher (Ferrari) partira en pole position du Grand Prix de France, 11e épreuve du Championnat du monde, qui aura lieu dimanche sur le Circuit de Nevers Magny-Cours.

法拉利车手德国迈克尔·舒马赫夺得法国大奖赛首发,挑战周日在马尼库尔赛道上演的本赛季的第11站冠军争夺战。

评价该例句:好评差评指正

Pour la troisième fois de sa carrière, le cycliste espagnol Alberto Contador (Astana) remporte dimanche le Tour de France 2010, finissant la Grande Boucle à la tête du classement général.

西班牙车手阿尔贝托·康塔多(阿斯特纳车队),周日赢得2010年环法自行车赛总成绩冠军,在其生涯中第三次获此头衔。

评价该例句:好评差评指正

Au séminaire sur la signalisation routière, la Fédération a présenté un exposé des dangers que la signalisation routière pouvait souvent provoquer accidentellement pour les conducteurs de véhicules à moteur à deux roues.

本联合会在道路标志和标记讨论会上说明道路标志和标记往往无意中为电动两轮车车手制造危险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电影拷贝, 电影流动放映车, 电影明星, 电影目录, 电影片头字幕, 电影情节的节奏, 电影色彩学, 电影摄影放映机, 电影摄影师, 电影摄影术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vite et Bien 2

Philippe : Lesquels ? Je me souviens que tu ne pensais qu'à devenir pilote de course !

什么梦想?我记得你只想当赛

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

De base, les femmes qui conduisent sont très peu nombreuses, et se traînent une sale réputation de révolutionnaire.

起初,女赛寥寥无几,而且她们还背负着革命者的恶名。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Envie de sensations fortes ? À Lyon, le pilote de Formule 1, c’est vous !

想要惊险刺激的感觉?在里昂,F1赛就是你!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212

Elle sera remplacée par un chèque carburant pour les plus gros rouleurs.

它将被最大的燃油检查所取代。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 20177

Les coureurs du tour de France, eux, ont pu se reposer.

环法自行赛的们得以休息。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 20136

Un pilote est mort pendant la course des 24heures du Mans.

一名在勒芒的24小时比赛中死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

Au bout de la route, le vététiste découvre une scène d'horreur.

在路的尽头,山地发现了恐怖的一幕。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20221

Aujourd'hui, la course se poursuit, en l'absence du pilote numéro 260.

今天,比赛继续进行, 260 号缺席。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016四季度

Des bons pilotes et des courses magnifiques et franchement plein d’action.

优秀的和宏伟的比赛,坦率地说充满了行动。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

En même temps Miguel n’a jamais été super bon pilote.

与此同时,米格尔从来都不是一个超级好的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

Tous ont succombé à son charme, y compris la seule pilote française.

每个人都屈服于它的魅力,包括唯一的法国

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Les coureurs du Tour dévalent les pentes sans modération.

巡回赛毫无节制地冲下斜坡。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 20227

En attendant demain c'est la 19e étape, les coureurs quittent les Pyrénées.

直到明天是第 19 赛段,们才离开比利牛斯山脉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237

Deux coureurs de l'équipe ont pris la bonne échappée, G.Martin et I.Izagirre.

两名 G.Martin 和 I.Izagirre 在右侧突围。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

En redevenant chauffeur officiel l'année dernière, ce constructeur allemand mise sur l'aura du cinéma.

再次成为官方,这家德国制造商押注了电影院的光环。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 20237

Trois coureurs étaient partis en éclaireur dès le départ de l'étape.

三名从赛段一开始就已经侦察出来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227

Evidemment, les coureurs du Tour ont l'habitude d'être sur le pont au mois de juillet.

- 显然,环法自行赛的已经习惯了七在甲板上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

Une montée en puissance de l'agressivité des conducteurs qui peut aller encore plus loin.

的攻击性增强,可以走得更远。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233

Tout est nouveau pour les coureuses qui découvrent leur vélo renforcé spécial pavés.

对于发现特殊强化鹅卵石自行来说, 一切都是全新的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237

Sur la route du Tour de France, les coureurs sont dans le Jura cet après-midi.

在环法自行赛的路线上,们今天下午将抵达汝拉山脉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电影艺术<书>, 电影预告片, 电影原版片, 电影院, 电影院的第一场, 电影院经理, 电影院经营者, 电影制片厂, 电影制片公司, 电影中的特技表演,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接