有奖纠错
| 划词

Un jour, deux bandits sont entrés dans le Palais d'Eté.

天,两个强盗个掠夺,个纵火。

评价该例句:好评差评指正

Incursions dans les locaux de l'Office effectuées par les autorités israéliennes.

以色列当局设施事件。

评价该例句:好评差评指正

Incursions dans les locaux de l'Office par les autorités israéliennes.

以色列当局设施事件。

评价该例句:好评差评指正

M. Yorke a alors dit à ses assaillants de prendre l'argent.

Yorke先生然后叫者把钱拿去。

评价该例句:好评差评指正

Incursions dans les locaux de l'Office effectuées par des militants palestiniens.

巴勒斯坦战斗设施事件。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci ont fait irruption dans le bâtiment et ont arrêté un groupe de 53 employés.

他们法院大楼并拘捕了53名雇员。

评价该例句:好评差评指正

En Jordanie, on a dénombré deux incursions dans des écoles appartenant à l'UNRWA.

在约旦,发生了两起工程处学校的事件。

评价该例句:好评差评指正

Le cambriolage de bureaux et le vol de documentation ont été signalés.

发生了办公室遭和资料盗等事件。

评价该例句:好评差评指正

Rien n'atteste que ce cambriolage ait délibérément pris pour cible le personnel diplomatique.

没有证据表这次是有意针对外交员的。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations représentent des apports nécessaires aux inspections intrusives que le Conseil a exigées.

这些信息是安理会所要求的式核查的必要投入。

评价该例句:好评差评指正

Il ne semble pas cependant que ces bureaux aient été fouillés.

但看来者并没有搜遍大使馆其余部分。

评价该例句:好评差评指正

Le même jour, la maison d'une femme serbe a été saccagée.

天,名塞族妇女的家中并洗劫空。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau d'adduction d'eau et d'égouts de l'école a aussi été endommagé lors de l'incursion.

另外,在事件中学校的供水和污水排放系统受到损坏。

评价该例句:好评差评指正

Puis, après avoir pris l'argent, les deux agresseurs s'étaient enfuis à bord d'un véhicule appartenant à M. Yorke.

两位者将钱抢到手后驾驶Yorke先生的辆汽车逃离现场。

评价该例句:好评差评指正

L'Office a vigoureusement protesté auprès des autorités compétentes au sujet des incursions contre ses installations.

工程处就强行工程处设施事件向有关当局提出了强烈抗议。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait eu des vols avec effraction dans deux bureaux régionaux.

自从设立区域钻石办公室以来,已经有两家区域钻石办公室发生了非法案件。

评价该例句:好评差评指正

Le même jour, des inconnus sont entrés par effraction dans l'église de St.

天,不身份者武契特恩市Gojbulja村的St. Petka教堂,毁坏了内部设施。

评价该例句:好评差评指正

En Cisjordanie, il y a eu deux incursions de jeunes Palestiniens dans les écoles de l'Office.

在西岸,巴勒斯坦青年两次工程处的学校。

评价该例句:好评差评指正

Incursions au Liban.

在黎巴嫩发生的事件。

评价该例句:好评差评指正

L'efficacité de ces champs de mines se mesure à l'importance du retard qu'ils imposent à des intrus.

这些雷场的效用将通过其对者造成的拖延程度来衡量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pralinage, praline, praliné, praliner, prame, pramnion, pramocaïne, pramoxine, prao, prase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Quels droits aurais-je de resurgir dans sa vie ?

我凭什么再闯入他的生?”

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特伊索尔德

Soudain, un jeune homme entre dans l’immense salle.

突然,一个年轻男子闯入了这个巨大的大厅。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ils étaient les intrus qu'on veut oublier.

他们成了闯入人生的必须忘记的不速之客。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

John Wilkes Booth s'introduit dans sa loge et l'assassine.

闯入他的更衣室,谋杀了他。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Par exemple : Les cambrioleurs sont entrés dans la maison par effraction.

入室盗窃者通过撬锁闯入屋内。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

C’est pendant ses vacances que les mailles ont fait irruption dans son quotidien.

正是在他度假的期间针织品闯入了他的日常生

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特法石 Harry Potter à l'école des sorciers

La chambre forte fracturée avait en effet été vidée le même jour.

闯入者搜索过的地下金库事实上已于当日早些时候提取一空。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ce cambriolage à Gringotts s'est passé le jour de mon anniversaire !

“古灵阁闯入事件发生的那一天正好是我的生日。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Un cambrioleur, c'est quelqu'un qui entre chez les gens quand ils sont absents pour leur voler des objets précieux.

入室盗窃者指在人们不在时闯入家中偷走贵重物品的人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特法石 Harry Potter à l'école des sorciers

La chambre forte fracturée avait été vidée le même jour.

闯入者搜索过的地下金库事实土已于当日早些时候提取一空。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Etait-ce donc cela que les voleurs avaient voulu dérober ?

那个脏兮兮的小包难道就是闯入者要找的东西吗?

评价该例句:好评差评指正
你在哪

Mais la frontière était loin et il n’avait jamais encore été signalé d’incursions dans ces régions du pays.

但她同时又想到这的山区离边界还远,似乎还没有游击队员闯入过。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特法石 Harry Potter à l'école des sorciers

L'enquête sur le cambriolage qui s'est produit le 31 juillet dans les locaux de la banque Gringotts se poursuit.

最新报道有关七月三十一日古灵阁非法闯入事件的调查仍在继续进行。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sturgis Podmore, reprit Hermione, la respiration haletante, arrêté pour avoir essayé de forcer une porte !

多吉·波德摩,”赫敏透不过气地说,“因企图闯入法部的一扇门而被捕。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Les manifestants ont envahi les voies ferrées.

示威者闯入铁轨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Des gens se sont introduits dans le collège.

人们闯入了学院。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Quelqu'un est-il entré par effraction dans le collège?

有人闯入学院吗?

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Je me suis expliqué aussi la bizarre impression que j'avais d'être de trop, un peu comme un intrus.

我明白了为什么我刚才会有那么奇怪的感觉,仿佛我是个多余的人,是个擅自闯入的家伙。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年2月合集

Elles se sont même brièvement introduit dans ce centre.

他们甚至短暂地闯入了中心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Les émeutiers ont réussi à entrer à l'intérieur et l'ont saccagée.

暴徒设法闯入并洗劫了它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Prat, praticabilité, praticable, praticien, pratiquant, pratique, pratiquement, pratiquer, pravdite, praxie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接