西语助手
  • 关闭


tr.

1.«con» (为某件事情)辩护,辩解,

Nunca excusa los defectos de sus hijos. 他从不姑息子女的缺点.
Nada podrá ~ su falta de responsabilidad. 没有什么东西能为你的不负责任进.
No he podido despedirme de tu madre; excúsame con ella. 我没能向你母亲告别, 请替我解释几句.


2.原谅:

Le pido que me excuse. 请您原谅我.

3.免去,省去;使免去,使省去:

Como vas a venir pronto, excuso escribirte largo. 由于你马上要来,我就不必要多写了.
Si me echas esta carta al correo, me excusas (de) tener que salir de casa. 如果你替我把这封信发了,我就省得出门了.
Excusas venir, que ya no haces falta. 你不必来了,因为已经不需要你了.


4.避免:

~ disgustos (molestias, discordias) 避免不愉的事情(麻烦,不和).

5.躲避,逃避,规避:

~ tomar parte en algo 避不参与.
(也用作自复动词) : Se ha excusado de asistir a la reunión de hoy. 他没有出席今天的会议.


6.免除差役,免除捐税.

7.«esfuerzos,sacrificios» 吝惜,珍惜[只用于否定句中].



|→ prnl.

«de; por; con»

1.辩白:

Se excusó de no haber venido, por no encontrarse bien. 他说因为身体不好所以没来.

2.道歉,请求原谅:

Se excusó por no haberse despedido de nosotros. 他为不辞而别向我们表示歉意.
disculpar,  perdonar,  dispensar,  indultar,  condonar,  exonerar,  absolver,  desagraviar,  exculpar,  eximir,  limpiar de culpa,  amnistiar,  exentar,  indulgenciar

acusar,  incriminar,  inculpar,  culpar,  sindicar,  citar ante la justicia,  formular cargos contra,  poner en el banquillo,  procesar,  encausar,  imputar,  indiciar,  acusar ante la justicia,  demandar,  denunciar,  endilgar las culpas a,  enjuiciar,  perseguir por la ley,  procesar en juicio,  proseguir judicialmente,  proseguir por la ley,  señalar,  acriminar,  entablar denuncia a,  perseguir,  querellar,  residenciar

联想词
justificar证明正确;encubrir遮盖;alegar援引,引证,列举;culpar指控;justificación证明正当;disimular掩盖;negar否定;argumentar争论;remediar补救;omitir省略;acusar归罪;

Se excusó de no haber venido, por no encontrarse bien.

因为身体不好所以没来.

Se excusó por no haberse despedido de nosotros.

他为不辞而别向我们表示歉意.

No se puede tratar de justificar ni excusar el uso del terrorismo.

不能企图为使用恐怖主手段辩解或提供借口

El Estado Parte estima que no se puede excusar al autor por no haber agotado los recursos internos porque no respetó los plazos prescritos.

缔约国认为,本来文提交人没有用尽国内补救办法并无正当理由,因为他没有遵守规定的最后期限。

Dicho conflicto no puede excusar la falta de reformas en distintas esferas sociales, por ejemplo, los derechos de las mujeres, pero es seguro que, si el movimiento de reforma política no está acompañado por un verdadero esfuerzo encaminado a resolver el conflicto árabe-israelí, se corre el riesgo de no alcanzar los resultados esperados.

这一冲突不能作为在各个社会领域缺乏改革措施的借口,例如在妇女权利领域,但如果政治改革运动不伴随着真正做出努力以解决阿以冲突的话,政治改革确实有可能达不到预期结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excusar 的西班牙语例句

用户正在搜索


这样的, 这样多的, 这样说是为了讨好他, 这样做使得, 这药效力很大, 这一点现在顺便提一下, 这一回, 这有几种说法, 这值多少钱, 这种轻音乐对他胃口,

相似单词


excusadamente, excusado, excusador, excusalí, excusaña, excusar, excusarse, excusión, excuso, exea,