Quiconque n'observera pas cette loi sera puni.
谁守这项法律, 谁就将受到惩罚。
Quiconque n'observera pas cette loi sera puni.
谁守这项法律, 谁就将受到惩罚。
Quelles sont les peines prévues en cas de manquement à cette obligation?
如何惩罚守法律规者?
Les changements de cabinet ne l'ont pas conduit à s'écarter de cet engagement.
政府更替没有导守这一承诺。
Le non-respect est un défi au multilatéralisme.
守是对多边主义挑战。
On observe plusieurs exemples de manquement aux obligations qu'impose le Traité.
有很多守条约义务例。
En avril 2006, il a été donné suite à deux affaires de non-respect.
已对两起守协情况开调查。
Dans l'affirmative, quelles sont les peines prévues en cas de non-respect?
如果是,守规处罚如何?
Le non-respect des dispositions est un des problèmes qui se posent.
守问题只是其中一个问题。
Deux cas de non-observation des accords de garantie doivent être mentionnés.
必须提及两个守保障协例。
Les sanctions applicables en cas de non-respect des obligations.
守义务行为应受到处罚。
Les problèmes que posent les manquements sont grands.
守行为提出挑战是巨大。
La question du non-respect des dispositions du TNP n'a été abordée que partiellement.
守《扩散条约》情况只得到了部分处理。
1 Le non-respect de l'un ou l'autre des points susmentionnés.
1 守上文提及一点或几点。
Elles seront en droit d'imposer une amende aux institutions qui failliraient à ces obligations.
它们将能够对守机构进行罚款。
Elle prévoit également des sanctions en cas de non-respect.
该法律还规对守情惩罚。
C'est l'Iraq qui manque à son obligation de respecter les résolutions de l'ONU.
守联合国决议是伊拉克。
Israël continue de refuser de se conformer aux termes de la légitimité internationale.
以色列仍拒守各项国际合法性规。
Les parties au conflit qui ne se conforment pas doivent être sanctionnées.
但对守冲突方则应给予惩罚。
La non-soumission aux rites de veuvage expose la femme à des risques élevés.
守守寡礼节使妇女承担很大风险。
Aucune sanction légale n'est imposée en cas d'infraction à la loi sur les élections générales.
对守大选法行为没有法律处罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。