Le Président Gbagbo et six dirigeants régionaux y ont assisté.
巴博总统和六领导人出席仪式。
Le Président Gbagbo et six dirigeants régionaux y ont assisté.
巴博总统和六领导人出席仪式。
Elle a assisté à la cérémonie pour sauver les apparences .
她为保全面子出席了仪式。
Le Président de l'Assemblée générale et le Président du Conseil économique et social seront présents.
大会主席和经济及社会理事会主席将出席仪式。
J'invite tous les représentants à y participer.
我请所有代表们出席这个仪式。
Cette cérémonie a eu lieu en présence de l'ex-ambassadeur de France.
法国前驻华大使出席了此次仪式。
C'est avec un grand plaisir que je vois leurs représentants assister à cette inauguration.
我高兴看到它们代表出席今天仪式。
J'y étais représenté par M. Jean-Marie Guéhenno, Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix.
主管维持和平行动副秘书长让·马里·盖埃诺代表我出席该仪式。
Le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement était présent à la cérémonie inaugurale.
主管军事务副秘书长出席了该落成仪式。
Le dirigeant abkhaze, M. Ardzinba, et d'autres représentants des responsables abkhazes et de la société civile étaient présents.
阿布哈兹领导人阿尔津巴先生和阿布哈兹领导层以及民间社会其他代表出席了仪式。
En outre, le Président du Parlement n'était pas présent à la cérémonie de prestation de serment.
此外,议长没有出席宣誓就职仪式。
La cérémonie a réuni environ un millier de personnes, dont plusieurs responsables politiques de droite et dirigeants religieux.
出席该仪式大约有1 000人,包括一些右翼政治和精神领袖。
Le réalisateur était présent à la projection, qui a également bénéficié d'une subvention de la Japan Foundation.
这位导演出席了放映仪式,放映也得到了日本基金会助。
Cet événement a accueilli 60 pays et organisations internationales, nombre d'entre elles étant représentées au niveau ministériel.
个国家和国际组织出席了发起仪式,许多国家派出了部长级代表。
Plusieurs chefs d'État et de gouvernement et hauts représentants de gouvernements ont assisté à la cérémonie.
一些国家元首和政府首脑以及政府高级官员出席了就职仪式。
Nous ne sommes pas venus ici pour organiser une cérémonie ni pour faire une photo, mais pour obtenir des résultats.
我们来到这里不是为了出席一个仪式,也不是为了自己风光,而是为了取得成果。
Pour marquer cet anniversaire, une cérémonie était prévue à Jérusalem, à laquelle assisteraient le Ministre du logement et l'ancien Grand Rabbin.
为纪念希布伦这个周年纪念日,将在耶路撒冷举行一个仪式,住房部长和前任住房部长Rabbi将出席仪式。
L'ONU, ainsi que les principaux partenaires de l'Afghanistan, présents à cette occasion, ont signifié leur ferme soutien à cette initiative.
联合国和阿富汗主要伙伴都出席了签署仪式,并表示坚决支持这一倡议。
Lundi dernier 10 juin, il a été conduit à sa dernière demeure après des funérailles nationales auxquelles j'ai eu l'honneur d'assister.
上星期一,即6月10日,他在我有幸出席国葬仪式之后安葬。
Ont assisté à la cérémonie des hautes personnalités du Gouvernement, dont le Vice-Premier Ministre, des chefs d'organisations internationales, des diplomates de haut rang et des représentants des médias croates.
出席仪式有副总理等政府高级官员、国际组织负责人、高级外交官和克罗亚传媒。
La délégation cubaine qui participe aux cérémonies de proclamation de l'indépendance soumettra aux autorités timoraises des propositions concrètes d'assistance et de coopération bilatérale.
出席宣告独立仪式古巴代表团将向东帝汶当局提出若干双边援助和合作具体建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。