L'administration de soins, quand elle est rémunérée, est souvent peu valorisée et faiblement rémunérée.
有偿护理工作的形式也大都位低下、报酬甚。
L'administration de soins, quand elle est rémunérée, est souvent peu valorisée et faiblement rémunérée.
有偿护理工作的形式也大都位低下、报酬甚。
Le statut d'infériorité de la femme doit être examiné selon la situation spécifique du pays.
必须根据该国的具体情况来审理位低下的问题。
Selon elle, la religion est, au contraire, l'un des facteurs qui favorisent le statut inférieur des femmes.
宗教正是使位低下的主要原因。
La violence à l'encontre des femmes et des filles est la conséquence de leur condition inférieure.
针对性别的暴力是在社会中位低下的一种后果。
Les taux de fécondité élevés compromettent la santé des femmes et sont symptomatiques de leur condition inférieure.
高生育率对健康产生有害影响,并显示她们位低下。
Cette violence témoigne de la condition d'infériorité des femmes dans la société et de leur vulnérabilité particulière.
这类暴力说明,在有关社会中位低下,而且特别容易受到伤害。
La violence contre les femmes et les filles a ses racines profondes dans la condition inférieure des femmes.
对孩的暴力行为的根源在于位低下。
La faiblesse économique des femmes a de graves répercussions sur leur statut social et juridique.
位的低下对的社会法律位有着极大影响。
Un groupe vulnérable particulier sont les jeunes filles dont la situation sociale est précaire et qui ont peu d'instruction.
一个特殊的易受害群体是社会位低下且缺乏教育的孩。
Leur faiblesse économique les met aussi à la merci de coutumes qui sont pour elles une forme de violence.
此外,位低下往往助长家庭中暴力伤害的习俗的形成。
La veuve n'a pas un statut inférieur dans la société.
遗孀在社会上的位并不低下。
Durant des centaines d'années de développement du Pingtan, le statut social des narrateurs était très bas.
在评弹产生发展的这几百年间,评弹演员的位很低下,直到王周士从皇帝那得了一个七品小官。
C'est particulièrement vrai dans les sociétés touchées par des catastrophes où les femmes ont un statut économique et social inférieur.
在社会位低下的受灾社区内,情况尤其如此。
L'éducation reste l'outil le plus puissant pour garantir le progrès social et l'amélioration du niveau de vie des moins privilégiés.
教育仍是确保社会进步提高社会位低下者的生活水平的最有力手段。
Cette violence dirigée contre les femmes et les jeunes filles est également une conséquence de leur condition d'infériorité dans la société.
针对性别的暴力是童在社会中位低下的一种后果。
La violence dirigée contre les femmes et les jeunes filles est également une conséquence de leur situation d'infériorité dans la société.
针对性别的暴力是在社会中位低下的一种后果。
Les catégories de population socialement désavantagées sont les castes « énumérées » (SC), les tribus « énumérées » (ST) et les autres classes arriérées (OBC).
这些社会位低下的群体包括在册种姓、在册部落其他落后阶层。
Dans de nombreuses sociétés où les femmes ont un statut inférieur, la mortalité élevée des mères est jugée naturelle et inévitable.
在许多其他社会中,一般认为位低下产死亡率高是自然的,不可避免的,因而是可以接受的。
Cette tentative d'asservissement affecte tout particulièrement les femmes, ramenées à une position de paria et donc frappées d'exclusion sociale, économique et culturelle.
这种奴役做法主要影响,她们位低下,在社会、文化上受到排斥。
C'est parce qu'elles sont plus vulnérables que les hommes sur le plan physiologique et de condition sociale moins élevée dans de nombreux pays.
虽然不太可能像男人那样从事高风险行为,但孩目前占艾滋病毒感染者的一半,这是因为她们在生理方面易受伤害,而且也因为她们在很多国家中社会位低下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。