Il a été remplacé par un abri collectif fortifié abritant cinq membres des forces armées iraquiennes.
在该坐标处了一个集体地堡,里面有五名伊拉克士兵。
Il a été remplacé par un abri collectif fortifié abritant cinq membres des forces armées iraquiennes.
在该坐标处了一个集体地堡,里面有五名伊拉克士兵。
Il a adopté la tactique terroriste -la tactique des lâches - consistant à se servir des civils comme boucliers tandis que ses dirigeants eux-mêmes fuient le combat avec les soldats d'Israël et font les braves, de manière pathétique, depuis leurs bunkers.
他们采取恐怖主义战术,即懦夫战术:利用平民作为盾牌,而人自己却逃离与以色列士兵进行的战斗,躲在地堡里可怜地虚张声势。
Nous n'agirons pas en vue d'occuper, mais de déloger l'infrastructure terroriste, alors même que les tireurs palestiniens se servent des lieux saints - y compris l'église de la Nativité à Bethléem - comme bunker, tirant sur les soldats israéliens depuis ses fenêtres, et cherchant refuge dans son sanctuaire, en violation des règles les plus élémentaires.
我们行动的目的不是占,而是铲除恐怖主义基础设施,即使在巴勒斯坦枪手圣址作为地堡并从窗口向以色列士兵开枪和在圣殿内寻求庇护的情况下;他们这样做违背了最基本准则。 这些圣址包括伯利恒的耶稣诞生教。
La construction et la mise au point de nouveaux systèmes d'armes nucléaires, telles que des armes nucléaires miniaturisées ou des armes dites à charge pénétrante, auxquelles des centaines de millions de dollars ont été affectés, relèvent d'efforts pratiques visant à appliquer à cette fin les principes directeurs concernant la mise au point des armes nucléaires des États-Unis.
和发展新核武器系统、例如小型核武器或所谓的地堡炸弹,都是执行发展美国核武器的政策指原则的实际做法,为此已经划拨了数亿美元。
Après une inspection systématique de différents sites, y compris certains dont la rumeur disait qu'ils avaient été frappés par des armes à l'uranium appauvri, le PNUE a déclaré que les bombes antibunker utilisées par les Forces de défense israéliennes (FDI) au cours du conflit ne contenaient pas d'uranium appauvri ni d'uranium naturel, ni aucun autre isotope de l'uranium.
经过一番广泛的调查,包括调查传言中曾遭到贫铀武器攻击的场址,联合国环境规划署发表声明,称以色列国防军在冲突中使用的“地堡终结者”小型钻地核弹不含有贫铀、天然铀或任何他铀同位素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。