La situation dans le secteur Israël-Syrie est restée calme dans l'ensemble.
以色列-叙利亚地段的局势一般保持平静。
La situation dans le secteur Israël-Syrie est restée calme dans l'ensemble.
以色列-叙利亚地段的局势一般保持平静。
L'activité hydrothermale coïncide avec les zones d'éruption volcanique les plus récentes.
热液喷发与最近期火山喷发地段的关联较为。
La protection physique opérationnelle des zones particulièrement vulnérables de la frontière tadjiko-afghane a été renforcée.
吉克-阿富汗边界脆弱地段的业务和实际保护已得到加强。
Les prix de certains quartiers parmi les plus prisés dans la région métropolitaine ont amorcé une hausse.
大都会地区某些首选地段的地产价格开始回升。
Des équipes mixtes de conseillers militaires et de police sont déployées dans chacun des trois secteurs frontaliers.
在这三个边境地段的每一个地段部署了军事和警务联合顾问小组。
Le mois prochain commencera le bornage des sections qui ont fait l'objet d'un accord.
下个月将开始沿商定的地段设置边界标识。
Les placettes doivent être sélectionnées et gérées de manière à ne pas fausser les estimations des quantités de carbone fixées.
选择和管理样板地段的方法不应当影响对碳螯合量的估计。
Cet accord, entré en vigueur le 8 mai, crée une frontière provisoire couvrant 96 % de la frontière terrestre.
这项《协议》已5月8日生效,其中确定了包括整个陆地边界约96%地段的临时边界线。
À certains endroits (près de Kalkiliya), cette séparation prend la forme d'un mur de 8 m de haut.
在有的地段该屏障采用八米高的墙(在Qalqiliya附近)。
La société Eman devait construire des pylônes pour lignes électriques à haute tension parcourant une distance d'environ 33 km.
Eman公司的任务是在约33公里长的地段上建造高压输电线路钢。
Des hélicoptères ont lancé des missiles contre ce camp d'un kilomètre carré où vivent 15 000 personnes.
直升飞机向难民营发射了导弹,在那里1万5千人生活在仅仅一平方公里的地段。
Là, les éruptions ne se produisent que très rarement ou à des intervalles de centaines à des milliers d'années.
在这样的地段,火山喷发活动极少发生,或者间至千年才喷发一次。
Ceux-ci recréent certains repères et codes sociaux, s'approprient une partie de la rue dont ils deviennent un élément d'animation198.
这些人重新建立某些社会规范和准则,占据街道的一部分,他们则成为这一地段热闹气氛的组成要素。
Shenyang est situé dans une place importante dans l'Street Mall, dans une importante et prospère sections de la route à Shen.
地点位沈阳重要的中街商业街,处繁荣的地段和重要的入沈路段。
Un contingent slovaque - le plus nombreux dans son secteur - participe à la Mission des Nations Unies à Chypre (UNFICYP).
在联合国驻塞浦路斯维持和平部队(联合国驻塞维和部队)管辖的一个地段,斯洛伐克的兵员量最多。
Tout véhicule entrant dans les secteurs sous son contrôle doit aussi payer des taxes à l'un des quatre barrages routiers stratégiquement placés.
进入他控制地区的任何车辆也必须向处要害地段的四个收费站之一交税。
Faciliter la rétrocession à l'Éthiopie de territoires situés le long d'autres parties de la frontière qui avaient été précédemment envahis par l'Érythrée.
促使沿着早先被厄立特里亚入侵的边界其他地段的埃塞俄比亚领土回归埃塞俄比亚。
Pour des raisons de sécurité, les opérations se sont interrompues à quelques reprises dans certains secteurs de la zone de responsabilité.
由安全原因,在责任地区的某些地段有时会暂停巡逻。
La Société est situé dans la ville de Lanzhou City luxe lots dans le marché automobile professionnels ont beaucoup de bon fonctionnement chaussée.
本公司位兰州市市中心豪华地段,在专业汽配市场拥有好地段的经营铺面。
Le mur a des conséquences graves pour les Palestiniens vivant dans la zone fermée (située entre le mur et la Ligne verte).
离墙对居住在封闭区(绿线和离墙之间地段)的巴勒斯坦人有严重的人道主义影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。