Les employés en milieu urbain sont mieux rémunérés que ceux en milieu rural.
城市职工的工资待高于农村职工的工资待。
Les employés en milieu urbain sont mieux rémunérés que ceux en milieu rural.
城市职工的工资待高于农村职工的工资待。
Plus les créanciers recevant un traitement prioritaire sont nombreux, moins ce traitement est avantageux.
得到优先待的债权人越多,种待的实惠就越少。
Ces actes constituent sans conteste un traitement inhumain et dégradant, voire la torture.
种待当然已可算是不人道和有辱人格的待,甚至酷刑。
Et plus nombreux sont les créanciers recevant un traitement préférentiel, moins ce dernier est avantageux.
得到优先待的债权人人数越多,种优先待的好处就越小。
Les dispositions de traitement spécial et différentiel de l'OMC devraient être intégralement appliquées et renforcées.
应充分实施并进一步加强世贸组织规则中的特别待和差别待规定。
Les femmes doivent avoir accès aux droits et aux prestations.
妇女需要得到各种权利和待。
Les coopératives sont exonérées de droits de douane.
合作社享受免缴关税的待。
Ces inégalités de traitement ont été abolies.
待不平等已被取消。
Il n'existe pas de droit légal aux services de protection sociale.
社会照顾服务非法定待。
Le Liban et son peuple méritent mieux que cela.
该国及其人民应当获得更好的待。
Ce principe n'oblige pas à accorder un traitement égal dans les cas de situations inégales.
一原则不同工作相同待的问题。
Et les femmes continuaient à souffrir d'autres handicaps encore.
妇女也继续受到其他限制性待。
L'objet du traitement peut également entrer en ligne de compte.
待的对象也可以是相关因素。
Le Maroc protégeait et traitait humainement les prisonniers de guerre.
摩洛哥向他们提供保护和人道待。
C'est réellement un honneur et un privilège.
的确是一个荣幸和特别的待。
Toutefois, le traitement NPF n'ouvre pas automatiquement les marchés.
但是,最惠国待并不会自动打开市场。
La population de la région ne mérite pas moins.
该地区人民有权要求同等待。
Le Groupe des 22 a proposé de renforcer les dispositions relatives au traitement spécial et différencié.
集团建议加强特殊和差别待规定。
Elle n'est pas modifié dans les traitements ultérieurs au Club de Paris.
在此后巴黎俱乐部的待中不得更改。
L'occupation doit cesser pour que ces violations prennent fin.
应终止占领,以停止那不当待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。