Ces populations méritent, même en temps de conflit, un minimum de sécurité humaine.
即使在冲突时期,平民也应得基本人身安全。
Ces populations méritent, même en temps de conflit, un minimum de sécurité humaine.
即使在冲突时期,平民也应得基本人身安全。
Le droit à l'alimentation doit être protégé également en temps de guerre.
食物权在战时也必须得保护。
Ce principe est consacré par la Constitution et appliqué même en temps de guerre.
项原则载于宪法,甚至在战争期间亦适用。
On a fait observer que cette interdiction valait aussi en temps de conflit armé.
有代表指出,止行为还存在于武装冲突时期。
Le volontariat a eu un rôle essentiel à jouer, tant en temps de paix qu'en temps de guerre.
志愿工作在和平和战争世代都发挥了重要作用。
Ce personnel, nous en avons besoin en temps de crise et de guerre, pas en temps de paix.
我们在发生危机和战争时候,而不在和平时期需要些人员。
Nous nous réunissons en des temps de malaise profond.
我们在个苦难时刻召开会议。
La situation de ces migrants se détériore néanmoins en temps de crise sociopolitique dans ces pays.
然而,在些国家出现社会政治危机时候,他们所受响常常不利。
Les parties lésées seront informées en temps utile de ces non-lieux.
撤案消息将在适当时候通知受害方。
Malheureusement, tous les traités examinés sont inapplicables en temps de conflit armé.
令人遗憾,所有公约都不适用于武装敌对行动。
Toutefois, la violence subsiste en temps de paix comme durant les conflits.
不过,暴力不仅在冲突时期存在,而且在和平时期也存在。
Ceux-ci sont d'autant plus urgents en ces temps de crise financière.
鉴于目前金融危机,此举变得更加刻不容缓。
Le V2 a été le premier missile balistique moderne utilisé en temps de guerre.
V2火箭战争使用第个现代弹道导弹。
Elles sont donc plus vulnérables en temps de chômage et de réduction des effectifs.
因此在出现解雇和裁员情况时,妇女会处于较不利地位。
Ces mesures ont été prises en temps de paix sans déclaration ni notification préalable.
行为在和平时期且没有事先宣布或沟通情况下实施。
Le soutien de la communauté internationale est indispensable, en particulier en temps de crise.
国际社会支助至关重要,特别在危机时期。
Une telle évolution survenue en si peu de temps à de quoi inquiéter.
以上种种事态发展,在短时间内集中出现,令人极为忧虑。
La primauté du droit est indispensable en temps de guerre comme en temps de paix.
对法治尊重,不论在战争时期还和平时期都必不可少。
N'avons-nous donc pas pour devoir de protéger les civils en temps de guerre?
难道不保护战时平民责任吗?
Cela semble très logique, mais ils essaient en même temps de réduire l'offre à néant.
听上去很符合逻辑,但他们同时也在企图破坏该提议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。