1.Pour cela, elle devrait améliorer les actuelles modalités de financement et créer de nouveaux mécanismes, tels que cofinancement et prêts et garanties interbancaires.
为此目的,会应改进现有的融资方法并采用新的信贷机制,如共同筹资、银行间贷担保等。
2.Il accueille donc favorablement l'initiative de la Banque mondiale d'établir un programme de prêts en faveur des projets culturels, ainsi que sa recommandation pour que les institutions spécialisées des Nations Unies et les organisations intergouvernementales internationales et régionales fixent des objectifs culturels dans tous leurs programmes et toutes leurs activités de développement.
3.Dans le cadre de la coopération interinstitutions, le HCR s'est également attaché à intégrer la lutte contre les inégalités fondées sur le sexe dans ses activités d'aide humanitaire et de développement, notamment avec l'Organisation internationale du Travail (OIT), dans des domaines tels que la formation, le microfinancement et l'autonomisation économique, de manière à permettre aux femmes réfugiées de subvenir à leurs propres besoins.
4.Les priorités consisteront à essayer de maintenir la progression des contributions versées par les pays qui alimentent habituellement le Fonds, à accroître le nombre de pays bailleurs de fonds, à multiplier les accords de participation aux coûts faisant intervenir les institutions financières internationales et des programmes de prêt bilatéraux, et à rechercher d'autres sources de financement dans le secteur privé et parmi les organismes des Nations Unies comme l'ONUSIDA.