1.Grâce au Groupe Egmont des cellules de renseignement financier.
通过情报单位埃格蒙小组。
2.Il assiste également, si possible, à l'assemblée plénière annuelle du Groupe Egmont.
情报室还尽可能参(情报室)埃格蒙小组年度全体会议。
3.Singapour a récemment demandé son adhésion au Groupe Egmont de cellules de renseignements financiers.
新坡争取成为埃格蒙情报部门小组的成员。
4.Cette coopération se fait au niveau bilatéral ou dans un cadre multilatéral (« groupe Egmont »).
这方面的援助既有双边的,也有多边的(“埃格蒙”小组)。
5.L'adhésion au Groupe d'Egmont est encouragée.
并鼓励参埃格蒙小组。
6.C'est pourquoi le Groupe Egmont a mis au point certains principes concernant les échanges de renseignements.
在这方面,埃格蒙小组已制订了一些信息交流的原则。
7.Tous les États doivent être dotés d'une CRF qui réponde aux critères d'appartenance au Groupe Egmont.
所有国家应该建立符合埃格蒙小组资格标准的情报室。
8.L'Office a par ailleurs organisé plusieurs réunions et ateliers avec le Groupe Egmont des cellules de renseignements financiers.
办事处经与情报室埃格蒙小组合作举办了若干会议和讲习班。
9.En témoigne, par exemple, l'achèvement récent des travaux de connexion à la base de données du Groupe d'Egmont.
该项政策的一个例证完成了入埃格蒙小组数据库的安排。
10.Le Groupe d'Egmont a également préconisé la réalisation d'études stratégiques communes sur les faiblesses du blanchiment de l'argent.
埃格蒙小组还协助推动对洗钱弱点问题的联合战略研究。
11.Cette coopération prend la forme d'un échange de renseignements financiers sur un réseau informatique sécurisé (site Internet sécurisé Egmont).
此种合作包括在安全的计算机网络(埃格蒙安全网站)上交换情报。
12.En tant que membre du Groupe Egmont, le COAF peut également échanger des informations avec d'autres cellules de renseignement financier.
管制会作为埃格蒙小组成员也可与其他情报单位交换情报。
13.Cette coopération vise également l'échange de renseignement financier sur un réseau informatique sécurisé (le site Web sécurisé du Groupe Egmont).
此合作还包括关于安全计算机网络的情报交换(埃格蒙小组安全网站)。
14.L'Office de contrôle bancaire (désormais appelé Département chargé du contrôle) a entamé des négociations pour faire partie du Groupe Egmont.
银行监督局(现为监督部)现已开始就入埃格蒙小组的事宜进行谈判。
15.Au niveau des unités du Renseignement financier, l'information pourrait être partagée librement, rapidement et dans le respect des principes d'Egmont.
各国的情报部门可按照埃格蒙原则迅速、不限制地交流这方面的情报。
16.Il appuie la création de services de renseignement financier dans le cadre de ses relations de travail avec le Groupe Egmont.
该办事处从它与埃格蒙小组的工作关系角度支持建立情报单位。
17.La Cellule est membre du Groupe Egmont et a donc à ce titre accès à un réseau national et international sécurisé.
情报股埃格蒙小组成员,因此可以进入密的区域和国际网络。
18.Il faudrait étudier aussi les possibilités de coopération avec les réseaux et institutions existants, tels que le Groupe Egmont et l'IAACA.
应当探索与埃格蒙集团和国际反贪联等现有网络和机构的进一步合作。
19.L'échange d'informations entre les services de renseignement financier se fait de façon souple et informelle, conformément aux règles du Groupe Egmont.
遵照埃格芒小组规则,情报单位之间的资料交流灵活、非正式的。
20.La Cellule est un membre fondateur du Groupe Egmont et collabore régulièrement avec 63 cellules de renseignements financiers (voir liste en annexe).