1.Il va sans dire qu'un médiateur ne devrait pas agir pour assouvir son ego, satisfaire les médias ou donner la priorité aux intérêts d'acteurs extérieurs.
毫无疑问,调解人的行动永远不应为了自我满足、在媒体作秀或者把部行为者的利益放在优先位置。
2.Dans la sentence, l'arbitre avait considéré que le deuxième défendeur était l'alter ego du premier et était par conséquent partie au contrat et à la convention d'arbitrage.
在裁决中,仲裁员认定,第二被告第一被告的第二个我,因此属于合和仲裁协议的当事人。
3.Je considère que le plus grand poète de tous les temps fut Rimbaud.Il a compris que la poésie était incompatible avec l'ego.Il a emporté son secret et sans doute ses plus beaux vers dans la mort.
在我看来, 兰波所有时代伟大的诗人.懂得诗歌与自我不兼容的.带着自己的秘密和也许美的诗句走向死亡。
4.Enfin, l'Iraq a déclaré que selon le principe de l'alter ego les réclamations de toutes les entités liées à la NIOC devraient être considérées comme des réclamations gouvernementales étant donné que chacune de ces sociétés appartenait au Gouvernement iranien, qui en assurait l'administration et la gestion.
5.Il ne faut pas que les missions prennent trop d'ampleur au sein du système, il faut éviter qu'elles ne se chevauchent, il faut combler ces lacunes dont nous avons déjà parlé, il faut dépasser les egos institutionnels que nous voyons trop souvent au sein du système international.