词条纠错
X

Ernest

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

Ernest

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

【人名】Ernest欧内斯特

Ils ont désigné à la fois comme chef du parti et comme candidat à l'élection présidentielle le Vice-Président, Solomon Berewa, pour le premier, et Ernest Bai Koroma, pour le deuxième.

两党分别挑选副总统所罗门·贝雷瓦欧内斯特·巴伊·科罗本党的领袖总统候选人。

Ernest C. A. Ndukwe s'est exprimé en tant que régulateur, mais aussi en tant que personne originaire d'un pays en développement.

Ernest C.A. Ndukwe从监管者发展中家代表的角度阐述了自己的观点。

Après une introduction de M. Ernest Loevinsohn, Directeur général de la Direction de la santé et de la nutrition de l'Agence canadienne de développement international, trois experts ont fait des exposés : Mme Jennifer Bryce, épidémiologiste à l'École de santé publique Johns Hopkins, Mme Joy Lawn, Senior Research and Policy Advisor for Saving Newborn Lives, Save the Children-USA, et M. Yaw Ansu, Directeur sectoriel pour le développement humain du Bureau régional de la Banque mondiale en Afrique.

加拿大际开发署卫生营养总局局长Ernest Loevinsohn先生做完介绍后,三名专家做了报告:约翰·霍普金斯公卫生学院流行病学家Jennifer Bryce女士、“美挽救儿童”挽救新生儿高级研究政策顾问Joy Lawn女士、世界银行非洲区域办事处人类发展部主任Yaw Ansu先生。

Dans la première allocution qu'il a prononcée devant le Parlement vendredi dernier, le nouveau Président de la Sierra Leone, M. Ernest Bai Koroma, a assuré l'ONU que son gouvernement profiterait pleinement des opportunités offertes par la Commission de consolidation de la paix.

塞拉利昂新总统欧内斯特·巴伊·科罗先生上周五向议会首次发表讲话时向联合保证,他的政府将充分利用建设平委员会提供的机会。

C'est pourquoi nous avons eu le plaisir d'accueillir le Président Ernest Bai Koroma quelques jours après qu'il a pris ses fonctions de Président de la Sierra Leone.

正因如此,我们非常高兴塞拉利昂总统埃内斯特·巴伊·科罗宣誓就职几天后就邀请他到我访问。

Mon Président, S. E. M. Ernest Bai Koroma, aurait été présent à cette occasion s'il n'avait pas eu des problèmes nationaux urgents à régler.

总统欧内斯特·巴伊·科罗阁下由于要处理紧急家要事,无法出席此次会议。

M. Ernest Bai Koroma, Président de la République de Sierra Leone, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

塞拉利昂总统欧内斯特·巴伊·科罗先生陪同下离开大会堂。

M. Ernest Bai Koroma, Président de la République de Sierra Leone, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

塞拉利昂总统欧内斯特·巴伊·科罗先生陪同下进入大会堂。

Le Président par intérim : Au nom de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur de souhaiter la bienvenue à l'Organisation des Nations Unies à S. E. M. Ernest Bai Koroma, Président de la République de Sierra Leone, et je l'invite à prendre la parole devant l'Assemblée.

主席(以西班牙语发言):我谨代表大会欢迎塞拉利昂总统欧内斯特·巴伊·科罗先生阁下来到联合,并请他向大会讲话。

Préoccupé par les répercussions sur la sécurité de la pénurie des denrées alimentaires et de la flambée de leurs prix, S. E. M. Ernest Bai Koroma, Président de la Sierra Leone, a, dans son allocution à la soixante-troisième session de l'Assemblée générale, réitéré l'appel de son gouvernement pour que l'agriculture soit d'urgence considérée comme une priorité dans la coopération avec la Sierra Leone.

塞拉利昂总统欧内斯特·巴伊·科罗博士阁下出于对缺粮粮价上升的安全影响的关切,大会第六十三届会议的讲话中重申我政府的呼吁,要求把农业同塞拉利昂合的优先事项紧急加以考虑。

Les 12 et 13 janvier, le Président Ernest Bai Koroma a convoqué son premier séminaire, réunissant les ministres, vice-ministres et autres hauts responsables gouvernementaux à Bumbuna, district de Tonkolili, dans la Province du Nord, afin d'examiner la manière dont il envisageait de faire avancer le pays et les stratégies qu'il proposait par le biais d'un programme de changement.

12日13日,欧内斯特·巴伊·科罗总统召集内阁部长、副部长其他政府主要官员北部省通科利利区的布姆布纳举行了他的第一次总统务虚会,讨论他通过改革议程推动家前进的展望策略。

Je voudrais d'emblée dire toute la gratitude de S. E. le Président Ernest Bai Koroma, ainsi que celle du Gouvernement et du peuple sierra-léonais, aux membres du Conseil pour leur engagement continu en faveur de la Sierra Leone et pour la façon dont ils ont assuré de manière périodique le suivi et le bilan des événements actuels dans le pays, afin de veiller à ce que le processus de consolidation de la paix reste sur la bonne voie.

首先,我谨向安理会成员转达欧内斯特·巴伊·科罗总统阁下以及塞拉利昂政府人民的由衷谢意,我们要感谢各成员与塞拉利昂持续开展协,并定期监测评估我当前的事态发展,以便确保平进程不脱离正轨。

Nous nous félicitons des initiatives qui ont été prises et des progrès considérables qui ont été réalisés par le Gouvernement sierra-léonais sous la direction du Président Ernest Bai Koroma dans les secteurs politique, économique et social pendant la période considérée.

我们欢迎塞拉利昂政府报告所述期间欧内斯特·巴伊·科罗总统领导下政治、经济社会部门采取的举措取得的巨大进展。

Dans un geste de réconciliation, le Président Ernest Bai Koroma s'est rendu dans les bureaux endommagés du parti de l'opposition.

一个解的迹象,欧内斯特·巴伊·科罗总统访问了反对党被毁的党总部。

Mme Bangura (Sierra Leone) (parle en anglais) : Je tiens d'emblée à transmettre les remerciements de S. E. M. Ernest Bai Koroma, Président de la République de Sierra Leone, pour l'invitation qui lui a été faite de participer au présent débat.

班古拉夫人(塞拉利昂)(以英语发言):首先,我谨转达塞拉利昂总统欧内斯特·巴伊·科罗先生阁下对邀请他参加本次辩论的真诚赞赏。

La délégation a rencontré le Président de la République de Sierra Leone, Ernest Bai Koroma, le Ministre des affaires étrangères, Zainab Hawa Bangura, le Président du Parlement, Abel Stronge, les représentants des partis politiques majoritaires et minoritaires au Parlement, le Président et les membres de la Commission électorale nationale, des représentants des partenaires bilatéraux et multilatéraux, d'organisations de la société civile, notamment d'associations féminines, du secteur privé, de la Banque mondiale et d'organismes, fonds et programmes des Nations Unies.

代表团会见了塞拉利昂总统欧内斯特·巴伊·科罗、外交部长扎伊娜卜·哈瓦·班古拉、会议长埃博尔·斯特朗、会多数党少数党领袖、全选举委员会主席成员、双边多边合伙伴、民间社会组织包括妇女团体私营部门的代表、世界银行代表联合各机构、基金方案代表。

Au nom du Président Ernest Bai Koroma et du peuple de la Sierra Leone, je vous félicite chaleureusement, Monsieur le Président, pour votre accession à la présidence du Conseil de sécurité pour le mois de mai et je vous remercie très sincèrement de m'avoir invitée à participer à cet important débat.

主席先生,我谨代表塞拉利昂厄内斯特·巴伊·科罗总统人民祝贺你当选5月份安全理事会主席,并真诚地感谢你邀请我出席本次重要辩论。

Pour terminer, je voudrais, au nom de mon Président, S. E. M. Ernest Bai Koroma, du Gouvernement et du peuple sierra-léonais, remercier l'ONU, et en particulier l'UNICEF, de nous avoir tous réunis pour ce débat plénier de haut niveau.

最后,我谨代表塞拉利昂总统欧内斯特·巴伊·科罗先生阁下及塞拉利昂政府人民,感谢联合特别是儿童基金会召集各参加这次高级别全体会议。

Rendant hommage aux fonctionnaires qui ont pris leur retraite au cours de l'année passée, M. Yumkella remercie en particulier M. Ernest Noba Allai, Mme Judith Emery, M. Helmut Forstner, M. Ahmad Malayeri, Mme Srisuda Pinyokul, Mme Mantlibi Pokane, M. Ferenc Schmel, M. Karl Stifter et Mme Tezer Ulusay de Groot.

他向去年退职的工人员表示敬意,他特别感谢Ernest Noba Allai先生、Judith Emery女士、Helmut Forstner先生、Ahmad Malayeri先生、Srisuda Pinyokul女士、Mantlibi Pokane女士、Ferenc Schmel先生、Karl Stifter先生Tezer Ulusay de Groot女士。

Je voudrais vous transmettre, ainsi qu'au Secrétaire général et à l'Assemblée les salutations du Président nouvellement élu de la Sierra Leone, S. E. Ernest Bai Koroma, qui a prêté serment il y a seulement deux semaines.

主席先生,请允许我向你、向秘书长大会转达仅两个星期前宣誓就职的塞拉利昂新当选总统欧内斯特·巴伊·科罗先生阁下的问候。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ernest 的法语例句

用户正在搜索


additron, adduct, adducteur, adduction, adduit, adel, adélaïde, Adelges, adelgès, Adelia,

相似单词


erllichmanite, ermakite, erminette, ermitage, ermite, Ernest, Ernestiodendron, ernite, Ernogrammoides, Ernout,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。