1.En outre, il a été procédé à la validation géométrique du satellite Landsat 7 au niveau 5.
此处,还在5级对Landsat 7号进行了几何校准。
2.La première étude de cas concernait l'utilisation d'images Landsat TM pour l'établissement de cartes forestières.
第一个个案有关利用Landsat专题成像图像建立森林图。
3.Ils ont créé un fichier maître d'images satellite Landsat pour permettre la cartographie et l'analyse exactes de la région.
监核视委专家生成了一整套大地改良图像,为准确绘制该地区地图并进行分析创造了条件。
4.On utiliserait pour l'étude de cas des données SAR d'Envisat et des données optiques de Landsat.
来自环的合成孔径雷达数量和来自地球资源的光学数据将用于本案例研究。
5.Les spécifications de l'image ont été comparées avec celles des images du Satellite d'observation des terres (Landsat).
该论文将图像的技术要求与陆地遥感图像技术要求作了较。
6.Les images multispectrales Landsat ont servi à étudier les déversements d'hydrocarbures à terre et les conséquences des marées noires.
还使用了多谱段大地遥感图像来研究陆上油泄情况和浮油的影响。
7.La FAO utilise également des systèmes satellitaires à haute résolution comme Landsat TM (États-Unis), SPOT (France), Ikonos (États-Unis) et Quickbird (États-Unis).
粮农组织还利用高分辨率系统,如大地遥感专题成像()、地球观测(法)、伊克诺斯()和快鸟()。
8.Ces projets concernent notamment la transmission d'images à partir des satellites SAC-C et Landsat et la formation à l'utilisation de ces images.
这包括传输来自SAC-C和Landsat的图像,并就这些图像的使用进行培训。
9.Les images Landsat TM ont été utilisées pour classer les forêts du centre de la Slovaquie en fonction de leur état de santé.
使用Landsat专题成像扫描图像根据斯洛伐克中部森林的健康状况对其加以归类。
10.La méthodologie permettant de détecter les changements de l'état sanitaire des forêts en Slovaquie a été élaborée sur la base des données Landsat TM.
在陆地遥感专题成像数据基础上发展了斯洛伐克森林健康状况变化探测方法。
11.Le Bureau des affaires spatiales contribuera à communiquer directement ces jeux de données Landsat aux organismes africains intéressés, qui recevront également une aide pour les utiliser.
12.Parallèlement, plusieurs organismes africains ont élaboré des fiches de projet et ont prié le Bureau des affaires spatiales de les aider à obtenir les données Landsat.
同时,有几个非洲机构一起提出了项目简介,请求外层空间事务厅在获得大地数据方面给予支助。
13.Il a été noté, enfin, que les jeux de données mondiales Landsat orthorectifiées étaient disponibles gratuitement depuis le serveur FTP du Global Land Cover Facility (www.landsat.org).
14.Soixante et un pays de cinq régions ont reçu des données Landsat afin de faciliter leur accès à des données fiables et à jour sur l'environnement.
向5个地区的61个家提供了大地数据,以支助它们获得可靠的最新环数据。
15.Ainsi, il est probable qu'un seul ensemble de données supplémentaires soit nécessaire pour l'analyse, notamment des données Landsat, SPOT-4 et des images par radar à hyperfréquences.
因此,为分析工作,只需要再增加一套遥感数据,其中包括Landsat、SPOT-4和微波雷达图像。
16.Ces études sont complétées par une étude de l'évolution du couvert végétal par rapport à l'agriculture et à l'urbanisation grâce à une analyse des données Landsat.
除了这些研究外,还有通过陆地数据分析对农业和城市地区土地覆盖面变化的研究。
17.En ce qui concerne la réception d'images satellite, elle est désormais assurée régulièrement via les satellites Landsat 5 et 7, ERS 2, Orbview (SeaWIFS), NOAA, EROS A1, SAC-C et Radarsat.
18.Ce projet a facilité la diffusion en Afrique de données Landsat dans le cadre de projets d'enseignement, de formation et de développement aux niveaux régional et national.
该项目促进了陆地数据集在非洲的分发,用于家和区域两级的教育、培训和发展项目。
19.Dans le cadre de ces exercices, on utiliserait différentes strates de données SIG combinées avec des données Landsat et MERIS d'Envisat pour décrire et analyser la zone considérée.
20.Le Bureau des affaires spatiales continuera la distribution d'images Landsat à des organismes africains en s'appuyant sur les travaux effectués par le Programme des Nations Unies pour l'environnement.