有奖纠错
| 划词

Et ceux qui ont commis ces crimes n'étaient pas de vulgaires gangsters de la pègre, mais des hommes occupant en Allemagne de hautes positions dans le gouvernement, les universités, l'industrie et la médecine.

而那些犯下这者不是粗俗下流之,而是在德国政府中、业和医界担任高职

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Circaea, circaète, circassien, circilation, circinal, circiné, Circinella, circlip, circompolaire, circoncire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Vous m’avez trop accoutumé à la vie élégante, la grossièreté de ces gens-là me tuerait.

您已让我习惯于高雅生活,那粗俗我受了。”

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Lui, il parle dans un langage très familier, voire parfois vulgaire, et l'autre personne, l'autre héros parle dans un vocabulaire plutôt soutenu.

非常口语化语言,有时甚至粗俗,而另一个,另一个主人公则相对高雅词汇。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

On n'utilise pas ces termes, notamment certains d'entre eux sont très très très vulgaires, donc, vous ne serez jamais bien vus.

用这术语,中一非常非常非常粗俗术语,因此,您永远会被看到。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le salon où on la fit attendre étalait ce luxe fin et délicat, si différent de la magnificence grossière, et que l’on ne trouve à Paris que dans les meilleures maisons.

她等候召见那间客厅展示出一派精美细腻豪华,与那种粗俗富贵气大相同,在巴黎也只能在几个最好家里见到。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Aujourd’hui il comprenait que cet homme sentimental n’avait jamais pu, jamais, être l’ami de son père, de son père si positif, si terre à terre, si lourd, pour qui le mot « poésie » signifiait sottise.

现在他明白了,这个重感情从来他父亲朋友,从来他这个如此讲究实际,如此平庸、粗俗父亲朋友,对他父亲而言,“诗”这个字表示废话。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

« Pute » et « putain » , ce sont des mots très très grossiers, très vulgaires qu'on utilise pour décrire une personne qui est une prostituée, une personne qui touche de l'argent pour avoir des relations sexuelles.

“荡妇”和“妓女”非常非常粗俗,非常粗俗词用来形容一个妓女,一个收钱做爱

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

En bas de la tour, les personnages sont très vulgaire mêmes obscène pour certains, celui-ci par exemple, qui représente un être mi humain mi singe, mais son index dans un endroit extrêmement intime, comme vous pouvez le voir.

在塔底部,人物非常粗俗,甚至淫秽,例如,这一个代表半人半猴,但他食指在一个非常亲密地方,你可以看到。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


circonscription, circonscrire, circonscrit, circonscrite, circonspect, circonspection, circonstance, circonstance atténuante, circonstancié, circonstanciel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接