词条纠错
X

circonscription

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

circonscription

音标:[sirkɔ̃skripsjɔ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

n. f.
(行政的、军事的或宗教的)区, 区域, 区域划分
circonscriptions ecclésiatiques 教区
circonscription électorale 选区
l'univers ne saurait avoir de circonscription 宇宙是没有界限的



常见用法
circonscription électorale选区

近义词:
district,  subdivision,  territoire,  région,  fief,  division,  secteur,  zone
联想词
arrondissement区;député众议员,国民议会议员;canton法国的区,地区;élection选举;province省;législature立法机构,立法机关;électorale选举;région地区,地带;chef-lieu首府;ville城市,都市;district县;
n. f. 【数学】作外切图形; 作外接图形

circonscription f. 计费区; 区[划]; 外[接、切]; 营林小区

circonscription de taxe 电话计费区

J'ai été fondée en 2004, situé dans la lointaine histoire de la vieille ville - une ville circonscription, côte-ville.

我公司成立于2004年,位于历史悠远的古镇--通州市骑岸镇。

Produits dans le confort de la Société dans la circonscription derrière un bateau.

在产品方便,本公司本着逆水行舟,不进则退的原则。

À la demande de la Commission, une mission d'évaluation des besoins de l'ONU s'est rendue en Iraq du 5 au 26 juin et a dressé une liste des circonscriptions électorales où l'aide de l'ONU serait le plus utile.

应独立选举委员会的邀请,6月5日至26日,联合国派遣一个需评估团前往伊拉克,就最需联合国提供援助的具体领域提出了建议。

La plupart des délégués à cette assemblée constituante ont été directement élus par les représentants des districts de la loya jirga d'urgence ou par des circonscriptions spécialement conçues; 52 ont été nommés par le Président.

制宪支尔格大会的大多数代表由紧急支尔格大会地区代表或特别选区间接选出;52名代表由总统任命。

La mise en place d'un régime cadastral national a facilité le règlement des litiges à propos de droits d'extraction et des limites de circonscriptions administratives territoriales ainsi que de sites d'extraction.

由于全国地籍制度的建立,促进了涉及开采权以及行政部门属地边界矿区边界争端的解决。

Le 9 août, la Cour fédérale d'appel de la onzième circonscription judiciaire d'Atlanta a rendu son arrêt : un texte de 93 pages qui casse les condamnations et annule le jugement fallacieux prononcé contre ces citoyens cubains à Miami.

9日,位于亚特兰大的第十一巡回上诉法院发布其裁决:全文有93页,撤回判决除消在迈阿密对他们的虚假审判。

Dans le cadre de ses efforts pour atténuer la pauvreté, le Gouvernement a obtenu des résultats importants en désignant 24 zones spéciales de développement dans les différents États et autres circonscriptions du pays en vue de parvenir à un développement équitable et équilibré dans l'ensemble du territoire.

在努力减轻贫困中,政府在各邦各省指定24个特别发展区以实现全缅甸公的发展,从而取得了骄人的成绩。

Au cours des cinq dernières années, des femmes avaient pour la première fois été élues chefs de village (alkalos), dans les circonscriptions administratives rurales où 15 femmes avaient été élues aux conseils locaux.

过去5年,妇女第一次当选为农村行政结构的首长,15名妇女当选为地方理事会的成员。

Élu membre du Parlement égyptien pour deux mandats consécutifs, il y a représenté la circonscription de Kasr el-Nil, au Caire.

他连续两次担任代表开罗Kasr El-Nil选区的埃及国会议员。

La deuxième élection des conseils de district a eu lieu en novembre 2003, les candidats se présentant dans 400 circonscriptions et chacune ayant un membre élu.

第二届区议会选举将于二〇〇三年十一月举行,候选人分别在400个选区角逐议席,每个选区选出一名民选议员。

Associés aux profondes réformes du système électoral en place lors des élections de janvier (représentation proportionnelle issue d'une circonscription nationale unique), ces complications électorales menacent de retarder la tenue des élections prévues en décembre et d'en compromettre la qualité.

由于开展这些选举活动,加之1月份选举采的选举制度有了重大改变——采基于全国是一个单一选区的比例代表制——,因此,12月份的选举如期举行确保选举质量将是一个重大挑战。

Vingt-quatre femmes étaient inscrites sur les listes des candidats présentés par les partis au Majlis et 105 se sont présentées dans les circonscriptions électorales à mandat unique, ce qui a correspondu à 25,4 % et 16,9 % de tous les candidats au Majlis.

在这次选举中,按照党派名单登记的议员候选人中妇女24人,按照单一选区登记的议员候选人中妇女105人,分别为占哈萨克斯坦共国议会众议院议员候选人总数的25.4%16.9%。

L'organisation des élections se poursuit; plusieurs étapes importantes ont été franchies, notamment la convocation des électeurs, publiée le 13 juillet, la publication du découpage des circonscriptions électorales, le 15 juillet, l'établissement de la liste des candidatures, du 21 juillet au 6 août, et le début de la campagne électorale, le 15 août.

在本报告所涉时期,选举筹备工作跨越了若干重的里程碑,包括在7月13日颁布选举令,7月15日公布选区,7月21日至8月6日进行候选人提名,8月15日竞选期间开始。

Des organismes des Nations Unies et des organisations régionales ont fourni une assistance technique ou financé des projets visant à améliorer certains aspects du processus électoral, tels que la participation des femmes aux élections, l'éducation civique des citoyens et des électeurs, le renforcement des capacités des commissions électorales, l'amélioration du registre électoral, la promotion de la participation de la société civile et des médias et le renforcement des capacités des organes qui administrent les circonscriptions électorales.

联合国机构区域组织提供了技术援助或为项目提供经费,其目的是改善选举进程的一些具体方面,例如妇女参与选举,开展一般的公民教育选民教育,增强选举委员会的能力,改善选民登记册,加强民间社会的作,促进媒介的作,增强选举管辖机构的能力。

Des disparitions se seraient produites dans tout le pays mais les cas signalés au Groupe de travail ont eu lieu surtout à Katmandou et aux alentours et dans d'autres circonscriptions du centre du Népal.

尽管据称失踪现象在全国都有发生,但向工作组通报的案件大多数都发生在加德满都及其周边尼泊尔中部的其他地区

Le Ministère de la justice des États-Unis a demandé à la Cour d'appel de la onzième circonscription judiciaire d'entendre la décision judiciaire qui annule la décision du tribunal de première instance.

美国司法部请求上述法庭即第11巡回法庭对一个推翻审判法庭的决定的小组决定举行完整的听证会。

Depuis l'éruption du volcan de la Soufrière, l'île est considérée comme une seule circonscription électorale.

自苏弗里埃尔火山爆发后,整个岛屿被视为一个选区

Selon des témoins de la commune de Kass, la ville de Kaylik avait été assiégée par des groupes arabes armés, après que des citoyens fuyant les exactions commises par ces groupes dans les villages de la circonscription de Chetaya dont Chetaya, Mouanki, Tadari, Aibou, Kort et Abrom, y ont trouvé refuge.

9 来自Kas县的证人在其证词中说,一伙武装的阿拉伯人对Shataya行政单位的一些村庄进行了攻击,在一些逃离这些攻击的人聚集到Kaylak村后,同一团伙包围了该村庄。 早前受到攻击的村庄包括Shataya、Muwanga、Tadara、Aybo、KurtAbram。

On a fait remarquer, par exemple, qu'il n'y a pas de liste électorale pour le Parlement, d'où la difficulté d'appliquer un système de quotas à la liste quand une circonscription électorale n'a qu'un seul candidat.

比如,曾有人指出,得不到议会投票名单,因此,当一个选区的居民中只有一个候选人时,对投票名单实行配额制是很困难的。

Des programmes de formation en milieu scolaire, par groupes, sont réalisés dans toutes les circonscriptions et dans tous les districts.

在所有各省县开展学校分组培训课程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circonscription 的法语例句

用户正在搜索


cascadable, cascadage, cascade, cascader, cascadeur, cascadite, cascara, cascatelle, cascode, case,

相似单词


circonflexe, circoninsulaire, circonjacent, circonlocution, circonscriptible, circonscription, circonscrire, circonscrit, circonscrite, circonspect,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。