有奖纠错
| 划词

En d'autres termes, il s'agit de processus, non d'événements.

换言之,它们是进程,非事件。

评价该例句:好评差评指正

Nous la voyons comme un processus, et non comme un événement unique.

我们将其视为一个过程,是一个单一事件。

评价该例句:好评差评指正

En vérité, le changement est un processus et non pas un événement isolé.

其实,变革是一个进程,是孤立的事件。

评价该例句:好评差评指正

La réforme du Conseil de sécurité est un processus et non pas un événement.

安全理事会的改革是一种进程,是一种事件。

评价该例句:好评差评指正

On a souvent dit que la réforme était un processus et non un événement ponctuel.

人们常说,改革是一个过程,能一蹴

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un processus qui s'inscrit dans la durée et non d'un événement accompli.

是一种时间的进程,是一项有限的事件。

评价该例句:好评差评指正

La réforme était un processus et non un événement.

,改革是一种进程是单单一项活动。

评价该例句:好评差评指正

La Tanzanie accepte le fait que la réforme représente un processus et non pas un événement.

坦桑尼亚接受改革是过程是事件的讲法。

评价该例句:好评差评指正

Dans leurs conclusions, les auteurs font observer que la libération des esclaves est un processus et non un événement.

作者在结论中,解放奴隶是一个过程能一蹴

评价该例句:好评差评指正

7 L'auteur n'a eu aucune nouvelle de son frère, et ne l'a pas vu non plus depuis ces événements.

7 自从些事件以来,提交人再没有听说或看到其兄。

评价该例句:好评差评指正

Le Kenya est fermement convaincu que la réforme de l'Organisation des Nations Unies est un processus, et non pas un événement.

肯尼亚坚信,联合国改革是一个进程,是一次活动。

评价该例句:好评差评指正

Mais, comme l'a, à juste titre, signalé le Secrétaire général, la réforme est un processus continu et non pas un événement ponctuel.

但是,正如秘书长正确地的,改革是一个持续断进程,是一个事件。

评价该例句:好评差评指正

Conformément aux desseins du Secrétaire général, cependant, le Département voit dans sa transformation un processus de longue haleine et non un événement ponctuel.

但是,为了与秘书长的导思想保持一致,新闻部认为其改革是一个进程,是一个事件。

评价该例句:好评差评指正

Sur l'appropriation régionale, il me paraît utile de faire les remarques suivantes : premièrement, la conférence se veut un processus et non un événement.

在区域当家作主方面,我认为我作以下的评述是有益的:首先,会议旨在成为一种进程,是一种事件。

评价该例句:好评差评指正

La décision de concevoir la conférence comme un processus et non pas comme un événement ponctuel est révélateur de la complexité des questions à aborder.

将会议确定为一个进程非一次性活动的决定确切地反映了需要处理的问题的复杂性。

评价该例句:好评差评指正

À plusieurs reprises, l'Ambassadeur Gambari lui-même a déclaré que la mission de bons offices du Secrétaire général était un processus et non un événement ponctuel.

甘巴里大使本人一再提到,秘书长的斡旋任务是一个过程,是一次事件。

评价该例句:好评差评指正

Les migrations sont complexes parce qu'il s'agit d'un processus et non d'un événement ponctuel, et parce qu'elles peuvent se répéter plusieurs fois dans la vie d'un individu.

移徙问题之所以复杂,是因为是一个进程,是一个单一事件,并且因为可以在一个人的一生中重复多次。

评价该例句:好评差评指正

La conférence devait être considérée comme l'étape initiale de ce qui deviendrait l'examen suivi, à l'échelon international, d'un vaste ensemble de questions, et non comme un événement ponctuel.

应该将把该会议视为对主要议程进行持续性国际讨论的起步,是一次性活动。

评价该例句:好评差评指正

La consolidation de la paix est un processus long et complexe, et non pas un événement isolé; elle doit s'intégrer dans un processus plus large d'édification de la nation.

建设和平是一个漫长和复杂的进程,是一个孤立的事件;它必须是更大范围的建设国家进程的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Au vu de la complexité des sujets qui font l'objet d'un débat, nous estimons que la conférence doit être envisagée comme un processus et non pas comme un événement ponctuel.

考虑到会议将要讨论问题的复杂性,我们认为,必须把次国际会议看作是一个进程,是一次能完成的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


colonat, colonel, colonelle, colonial, coloniale, colonialisme, colonialiste, colonie, Colonieu, colonisable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接