M.
1.Améliorer la qualité des services pour atteindre parfait.M.
完善服务质量,以求达到尽善尽美境界。
2.M.... !!! J'oubliais l'aiguille des secondes est cassée !
把时分秒针放在一起,靠!忘记秒针是坏!
3.Nous devrions tous appuyer cet objectif, auquel oeuvre si assidûment M. Qorei.
们都应该支持这一目标,坚持不懈地朝着这一目标努力。
4.Un monsieur qui a montré hier beaucoup de sang-froid, c’est M.
昨天,一位表现得十分镇静,他是保尔*特吕克,图卢兹人。
5.– Ce ne peut être que le docteur, murmura précipitamment M. de Vauduy.
只可能是医,德-沃杜伊赶紧小声说。
6.Je donne la parole à M. Yahya Mahmassani.
请叶海亚·马赫马萨尼发言。
7.Je donne la parole à M. Andrey Denisov.
现在请安德烈·杰尼索夫发言。
8.Nous félicitons également M. Jan Egeland de son rapport.
们还要感谢扬·埃格兰报告。
9.M. Wang est-il dans le bureau ? Oui, il y est , je pense .
王在办公室里吗? 是,想他在。
10.L'usine est le représentant légal du Ministère de l'industrie chimique M.
本厂法人代表李振胜是化工部溴化锂化工行业标准主要起草人之一。
11.Nous remercions également M. Gustavo Zlauvinen de son rapport positif.
们也感谢古斯塔沃·兹劳伊涅积极报告。
12.M. GONZALEZ ANINAT (Chili) remercie M. Rwendeire des précisions fournies.
GONZALEZ ANINAT(智利)对Rwendeire澄清表示感谢。
13.M. le marquis m’a chargé de vous amener sa calèche, lui dit cet homme.
这人对他说,候爵要给您送来这辆敞蓬四轮马车。
14.L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.
外交界知名人士吴建民大使即席发表法英双语演讲。
15.La société couvre une superficie 3000M, techniciens supérieurs et 21 ingénieurs, pneumatique 2.
公司占地面积3000M,技术人员21人,高级气动工程师2名。
16.Rongchang carte de drainage de gaz machines Pingdingshan par le Groupe du charbon, M.
荣昌牌瓦斯抽放机由平煤集团高级工程师朱荣昌潜心研制多年而成。
17.Je remercie également M. Ralph Zacklin, Sous-Secrétaire général aux affaires juridiques.
还愿表示,们赞赏负责法律事务助理秘书长萨克林所作通报。
18.Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. Yahia A. Mahmassani.
安理会听取了Yahia A. Mahmassani阁下发言。
19.Je remercie également M. Jan Egeland de son exposé fort édifiant.
还要感谢埃格兰做了发言,他发言提供了大量信息。
20.La cassette est le principal des ventes de 3M, l'organisme logo réfléchissant produits.
主要销售3M反光膜,车身反光标识产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false