7.À la soixante-douzième session, M. Régis de Gouttes a été désigné Rapporteur chargé du suivi des opinions.
在第七十二届会议上,Régis de Gouttes先生被任命“意见后续工作报告员”。
8.Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission souhaite élire M. Jean-Francis Régis Zinsou et M. Raff Bukun-olu Wole Onemola Vice-Présidents.
9.À sa 274e séance, le 17 avril, la Commission a élu M. Jean-Francis Régis Zinsou (Bénin) Président du Groupe de travail I.
在4月17日举行的第274次会议上,委员会推选让-弗朗西·雷吉·(贝宁)担任第一工作组主席。
10.Par conséquent, M. Jean-Francis Régis Zinsou, du Bénin, et M. Carlos Sergio Sobral Duarte, du Brésil, continueront de conduire les délibérations des groupes de travail.
11.Le Groupe de travail I, qui s'est réuni sous la présidence de M. Jean-Francis Régis Zinsou (Bénin), a tenu sept séances entre les 18 et 28 avril.
第一工作组在让-弗朗西·雷吉·(贝宁)的主持下召开了碰头会,并于4月18日至28日举行了7次会议。
12.Chaque année, des dizaines de millions de mères gravement sous-alimentées mettent au monde des dizaines de millions d'enfants gravement atteints; Régis Debray appelle ces enfants les « crucifiés de naissance ».
每年有数千万严重营养不足的孕妇生下雷吉·德勃雷称之“注定受难的”的严重受害婴儿。
13.Je voudrais également remercier les membres du Bureau et les présidents des deux groupes de travail, Jean-Francis Régis Zinsou, du Bénin, et Carlos Duarte, du Brésil, de leur précieux travail.
14.Monsieur le Président, en complément de votre engagement personnel, nous avons surtout apprécié l'ardeur au travail des présidents des deux groupes de travail, M. Jean-Francis Régis Zinsou, du Bénin, et M. Carlos Duarte, du Brésil.
15.Nous saluons les efforts déployés par M. Jean-François Régis Zinsou, du Bénin, Président du Groupe de travail I chargé de l'examen de la question intitulée « Recommandations en vue de réaliser le désarmement nucléaire et la non-prolifération des armes nucléaires ».
16.La faim et la malnutrition permanentes graves constituent aussi une malédiction héréditaire : chaque année des dizaines de millions de mères gravement sous-alimentées mettent au monde des dizaines de millions d'enfants gravement atteints; Régis Debray les appelle "les crucifiés de naissance".
17.Nous nous félicitons des efforts déployés par M. Jean-Francis Régis Zinsou, du Bénin, Président du Groupe de travail I, chargé du point de l'ordre du jour « Recommandations concernant la réalisation de l'objectif du désarmement nucléaire et de la non-prolifération des armes nucléaires ».
18.Régis de Gouttes, Président du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale (CERD), a fait une présentation détaillée de la Recommandation générale XXXI du CERD sur la prévention de la discrimination raciale dans l'administration et le fonctionnement du système de justice pénale.
消除种族歧视委员会主席Régis de Gouttes,详细介绍了该委员会关于刑事司法制度的司法和运作中预防种族歧视的第三十一号一般性建议。
19.Je saisis également cette occasion pour remercier M. Jean-Francis Régis Zinsou et M. Carlos Sergio Sobral Duarte, respectivement présidents du Groupe de travail I sur les questions nucléaires et du Groupe de travail II sur les mesures de confiance dans le domaine des armes classiques, pour la qualité du travail entrepris depuis l'année dernière.
20.Le Président (parle en espagnol) : Maintenant que tous les rapports des organes subsidiaires de la Commission ont été adoptés, je tiens à remercier personnellement les présidents des deux groupes de travail - M. Jean-Francis Régis Zinsou et M. Carlos Duarte - ainsi que M. Jandyr Santos pour le dévouement dont ils ont fait preuve dans la conduite des travaux des deux groupes.