Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Arjun J. B. Singh, Ministre d'État des affaires étrangères du Népal.
代理主席(以英语):会现在将听取尼泊尔外交事务国务部长尊敬的阿尔琼·忠格·哈乌尔·辛格先生阁下的。
Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Arjun J. B. Singh, Ministre d'État des affaires étrangères du Népal.
代理主席(以英语):会现在将听取尼泊尔外交事务国务部长尊敬的阿尔琼·忠格·哈乌尔·辛格先生阁下的。
Le Groupe de planification était composé comme suit: M. G. Pambou-Tchivounda (Président), M. E. A. Addo, M. C. I. Chee, M. P. Comissario Afonso, M. R. Daoudi, M. C. P. Economides, Mme P. Escarameia, M. S. Fomba, M. Z. Galicki, M. P. Kabatsi, M. J. L. Kateka, M. F. Kemicha, M. R. A. Kolodkin, M. M. Koskenniemi, M. M. Matheson, M. D. Opertti Badan, M. A. Pellet, Mme H. Xue et M. B. Niehaus (membre de droit).
规划小组下列委员组成:庞布-齐文达先生(主席)、阿多、池先生、科米萨里奥·阿索先生、达乌迪先生、伊科诺米季斯先生、埃斯卡拉梅亚女士、先生、加利茨基先生、卡齐先生、卡特卡先生、卡米沙先生、科洛德金先生、科斯肯涅米先生、马西森先生、奥·丹先生、莱先生、薛女士和尼豪斯先生(当然成员)。
Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Pakalitha B. Mosisili, Premier Ministre et Ministre de la défense et de la fonction publique du Royaume du Lesotho.
代理主席(以英语):会现在将听取莱索托王国首相兼捍卫公共服务部部长帕卡利萨·B·莫西西里先生讲话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。