词条纠错
X

altruisme

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

altruisme

音标:[altryism] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.m.
1. 〔他主义
faire preuve d'altruisme表现出他主义
2. 善心,博爱

altuisme
m.
他主义

Il ne s'agit pas d'altruisme, de philanthropie ou de miséricorde.

这不是他主义的问题,也不是慈善或慈悲的问题。

Il est important que l'altruisme des jeunes ne se perde pas.

必须使青年人的他主义得到发扬。

Cet acte exemplaire d'altruisme n'a toujours pas été émulé dans d'autres pays.

这一无私的模范并未得到任何其他国家的效仿。

Comme si cela ne suffisait pas, l'intérêt égoïste est dépeint comme une forme d'altruisme.

有人实施伤害之后又横加羞辱,把谋取私描绘成一种他主义

Toutefois, nous devrions également reconnaître que l'humanité est également capable de bonté, de sacrifices et d'altruisme.

然而我们也应该看到,人类也能作出伟大善良的壮举,牺牲自己,帮助他人。

Depuis plus de trois ans, le Conseil et la communauté internationale gèrent la situation avec habileté et altruisme.

三年多来,安理会国际社会机灵充分地处理了这种局势。

M. Moutari (Niger) : Le besoin d'aider autrui, cet élan gratuit de générosité appelé altruisme, est aussi vieux que le monde.

穆塔里先生(尼日尔)(以法语发言):我们应当帮助邻里,这种我们称之他主义的慷慨无私精神自古以来就已存

C'est un sacrifice d'un grand altruisme de la part du peuple et du Gouvernement sud-africains dans la recherche de la paix.

这是南非政府人民争取平中的无私奉献。

En principe, les valeurs coopératives - honnêteté, transparence, responsabilité sociale et altruisme -favorisent la compréhension mutuelle chez les coopérants, leur permettant ainsi de travailler et de vivre en harmonie.

从本质上讲,诚实、公开、社会责任关心他人等合作社的价值观念可以鼓励不同成员间的相互理解,使他们能谐工作,睦相处。

Ce sont ces actes d'altruisme désintéressés que nous célébrons aujourd'hui. Nous nous arrêtons pour marquer la Journée internationale des volontaires et la clôture de l'Année internationale des volontaires.

这些就是我们今天聚集这里纪念国际自愿人员日国际自愿人员年的结束之际,我们所要颂扬的无私奉献的

L'expérience du tsunami a montré qu'il existe d'énormes réserves de générosité et d'altruisme lorsque l'on fait prendre directement conscience aux gens des besoins et de l'utilisation de leurs contributions.

本次海啸中吸取的经验表明,人们如果直接认识到各种需要自己所做捐献的用途,会显示出极其慷慨无私的一面。

Ce partage illustre l'interdépendance entre générations et les effets de l'altruisme intergénérationnel, qui contraste avec le principe d'optimisation des intérêts individuels sur lequel se fonde la première méthode de modélisation.

这一共享模式反映出代际的相互依存关系代际他主义关系所产生的效果,这与第一种模型方法的基础即个人优化形成对照。

Le succès qui a été obtenu montre que la stratégie que nous devons adopter pour aller de l'avant ne peut pas se fonder sur l'espoir que les multinationales fassent preuve d'altruisme.

所取得的成功清楚地表明,我们必须采取的前进战略不能基于对多国公司的他主义的任何期望。

En revanche, les exemples d'altruisme, de compassion et d'intelligence, dont témoigne la célérité des secours internationaux suite au tsunami, nous rappellent que l'humanité dispose également d'une capacité illimitée de compassion et d'empathie.

但与此同时,迅速的国际海啸救灾努力所生动显示出来的无私、同情谅解的事例也提醒我们人类也拥有同情认同及理解他人的无限能力。

Bien que la solidarité entre les générations puisse apparaître comme naturelle ou comme étant le fruit de l'altruisme ou de la bonne volonté, les liens entre les différentes générations doivent être sciemment créés et encouragés.

虽然代间的团结可能显得自然、并且是由他主义或善意而产生,但一定要蓄意营造并促进代间的感情纽带。

Notre lutte commune contre l'extrême pauvreté, la faim, l'analphabétisme et la maladie n'est pas simplement un acte de générosité et d'altruisme, c'est une condition indispensable pour un avenir meilleur et un monde digne de tous.

我们消除极端贫穷、饥饿、文盲疾病的共同斗争不仅仅是一种慷慨他之举,它还是实现更美好未来适于人人的更美好世界的必要条件。

Le sida est une réalité patente et indéniable, une pandémie qui requiert une réponse mondiale, à tous les niveaux, dans un élan d'amour, d'altruisme et de solidarité, en vue de la pérennisation de l'espèce humaine.

艾滋病是一种不可否认的现实,对于这种疾病,必须了全人类的生存本着仁爱、团结的精神所有各级采取全球对应措施。

Il est donc nécessaire que les pays développés, plus riches, - dans leur propre intérêt éclairé, sinon par pur altruisme - rendent disponibles davantage de ressources pour pallier les effets de la maladie dans les pays en développement.

因此,富裕的发达国家——出于对自身益的明智考虑,甚至完全是他国着想——有心要提高更多的资源,以减轻这一疾病发展中国家所造成的后果。

Tout d'abord, les investisseurs issus de l'émigration sont susceptibles d'accepter des marges bénéficiaires moindres et des risques plus importants en raison d'un niveau d'altruisme plus élevé et du désir de contribuer au développement de leur patrie d'origine.

第一,他们更无私,更愿意家乡做出贡献,这使他们能够接受较低的回报率较高的风险。

Dans le même esprit de coopération et d'altruisme, nous saurons répondre, dans les limites de nos moyens, à tout appel de coopération qui pourrait être lancé pour reconstruire ce qui sera la première nation nouvelle du millénaire.

同样,我们将以合作无私的精神,我们的能力范围内对这个新千年的第一个新国家重建方面可能需要的任何合作的呼吁作出反应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 altruisme 的法语例句

用户正在搜索


y, y compris, Y,y, Y2K, ya(c)k, yachmak, yacht, yacht(s)man, yacht-club, yachting,

相似单词


altocumulus, altostratus, altroheptulofuranose, altrométhylose, altrose, altruisme, altruiste, altuglas, alu, Alubro,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。