Quelqu'un a une autre brillante idée ? l'Antarctique ?
还有没有什么更精彩主意了??
Quelqu'un a une autre brillante idée ? l'Antarctique ?
还有没有什么更精彩主意了??
Pourquoi y-a-il moins d'ozone au-dessus de l'Antarctique?
为什么上空臭氧要少一些?
Un orchestre de scientifiques s'est également produit dans une station de l'Antarctique.
一科学家管弦乐队也同样在站演出。
Le lancement du télescope-ballon à large ouverture sub-millimétrique (BLAST) est prévu en juin depuis l'Antarctique.
气球运载大孔径亚毫米波望远镜(BLAST)定于6月从升空。
Quelle est la surface de l'Antarctique?
面积有多少?
Le continent antarctique est notre plus grande réserve naturelle.
是我们最大自然保护区。
L'Antarctique reste le seul continent démilitarisé du monde.
仍然是世界上唯一非军事化大。
L'air de l'Antarctique transite par le tourbillon circumpolaire.
从外界到达空气必须经过包围旋风风暴区。
La diversité biologique dans l'écosystème de l'Antarctique est faible.
生态系统生物多样性低。
De fait, l'Antarctique n'est plus un territoire inconnu.
确实,再是一块未知领土。
Le Système du Traité sur l'Antarctique est un mécanisme qui évolue constamment.
《条约制度》是一个断进化机制。
Le collecte sans entrave de météorites en Antarctique est également un phénomène préoccupant.
令人关切是,在存在着受限制地收集流星情况。
Les États sont en désaccord au sujet du statut juridique de l'Antarctique.
各国对法律地位意见一。
L'article 7 interdit toute activité relative aux ressources minérales dans l'Antarctique.
第7条禁止在开展任何采矿活动。
Malgré cela, cette pêche illicite dans les eaux antarctiques et subantarctiques se poursuit.
尽管如此,和次水域中此类非法捕捞活动继续存在。
Le système du Traité sur l'Antarctique est un processus en évolution constante.
《条约》体系是一个断演变进程。
Certains pays … ont revendiqué pour ces pays d'immenses parties de l'Antarctique.
一些国家……声称大块土地为其领土。
Voir le rapport final de la vingt-neuvième Réunion consultative du Traité sur l'Antarctique.
《条约》第二十九次协商会议最后报告。
Ces différentes activités humaines constituent de nouvelles menaces pour l'environnement de l'Antarctique.
人类这些各种活动对环境造成了附加压力。
Le COMNAP a entrepris une étude des crises écologiques liées à des activités menées en Antarctique.
国家方案管理人员理事会对在开展活动所引起环境紧急情况进行了一项研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。