Il a besoin de porter l'appareil de correction auditive .
他需要佩戴助听。
Il a besoin de porter l'appareil de correction auditive .
他需要佩戴助听。
Elle a les troubles auditifs.
她患有听觉障碍。
Phonak est l'un des principaux producteurs mondiaux d'appareils auditifs.
峰力公司是世界助听领先生产商之。
Les appareils auditifs personnels et les lunettes pour enfants sont fragiles et onéreux.
儿童助听和眼镜既容易损坏又很贵。
Les frais liés à des soins dentaires, auditifs ou optiques sont également pris en charge.
与牙科、听力及眼科有关费也受保范围。
World Wide Hearing est une coalition d'organisations partenaires s'occupant de prothèses auditives ou s'y intéressant.
世界范围听力保健是个从事或关注助听问题伙伴组织联盟。
Détachez, agraphez et apportez en classe tous les exercices de compréhension auditive du Chapitre 8: p. 33-36.
15把第八章(p.33-36)所做所有听力练习,撕下来后钉起来,带到课堂上来。
Les enfants et les adolescents d'aujourd'hui sont exposés à des nuisances sonores qui causent des dommages auditifs sans précédent.
今天儿童和青年人暴露于引起听力损害噪音程度是史无前例。
Promouvoir l'adoption de critères communs pour les méthodes de communication propres aux personnes souffrant d'une incapacité visuelle ou auditive.
促进视听残疾人使另类沟通方法标准。
Les principaux handicaps des élèves immatriculés sont de type auditif (3 273 élèves), mental (2 429 élèves) et visuel (1 179 élèves).
册学生主要问题为听力问题(3 273名学生)、智力问题 (2 429名学生)和视力问题(1 179名学生)。
C’est alors dans l’autre monde qu’elle écoute, car avoir la perception auditive de l’autre monde, ce n’est plus l’affaire de l’oreille.
然后另个世界,她听有听觉感知其他世界,它现不再是这种情况耳朵。
Le bruit peut aussi causer des lésions graves et irréversibles à l'appareil auditif interne des poissons, ce qui peut entraîner leur mort.
噪音还会给鱼类内耳造成大面积、不可逆转损害,这又会造成死亡。
On prévoit aussi de mettre à la disposition des personnes handicapées des aides auditives, des documents imprimés en braille et des enregistrements sonores.
目前, T型线圈回路,作为听力受损人机械声音放大,可于会议,并正计划安装辅助听力设备、大型盲文印刷材料和为残疾人录音。
Les femmes handicapées représentent près de la moitié du groupe des personnes handicapées, qu'elles soient atteintes d'un handicap auditif, visuel, mental ou physique.
残障妇女人数占冈比亚残障人整体几乎半,她们当中包括听力、视觉和精神,以及身体残障。
En raison de l'insuffisance des fonds l'équipement prévu des établissements culturels avec des guides auditifs et des informations en Braille a été reporté.
因此,由于资源不足,原来计划文化机构提供有声引导和布莱叶盲文信息已被推迟。
Selon les mêmes sources, au moment de sa condamnation, il était sous traitement médical pour des hallucinations auditives qui résulteraient de sa schizophrénie paranoïde.
根据消息来源称,他被判刑时正医治因偏执型精神分裂症引起听力幻觉症。
Séminaires et programmes en administration des écoles spécialisées, ainsi que sur la culture des déficients auditifs et la langue des signes, Université Gallaudet, Virginie (États-Unis)
美国弗吉尼亚州加劳德特大学参加了特殊教育学校管理、聋人文化以及手语研讨会和课程。
Le Département prévoit ainsi d'installer des appareils d'aide auditive et de distribuer des documents imprimés en gros caractères et en braille et des enregistrements audio.
管理事务部打算为残疾人安装助听材,布莱叶点字法大字印刷材料和录音记录。
Écoles spécialisées Il existe 26 écoles spécialisées dans le pays. Ces établissements accueillent enfants et adolescents atteints d'un grave handicap: auditif, mental, visuel et moteur.
特殊教育学校 全国共有26所特殊教育学校,这些学校负责照顾那些听觉、智力、视觉和活动方面有严重残疾儿童和青少年。
Afin d'améliorer la mobilité des personnes handicapées, de nombreux appareils - fauteuils roulants et appareils auditifs par exemple - sont fournis aux personnes dans le besoin.
为加强残疾人活动能力,向需要者提供了系列材,例如轮椅和助听。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。