Notre-Dame de Paris est une comédie musicale.
巴黎圣母院是一部音乐剧。
Notre-Dame de Paris est une comédie musicale.
巴黎圣母院是一部音乐剧。
Chacun a ses propres goûts musicaux.
每个人都有其对音乐。
Il s’engage alors dans sa première enquête policière musicale...
开始着手第一部刑事侦探音乐片。
Il atteint un haut niveau d'interprétation musicale.
达到了较高音乐演奏水平。
Tout pour vous permettre d’enrichir vos connaissances musicales.
它们都会丰富您音乐知识。
Il donne encore des notes musicales justes et harmonieuses.
现在仍然发出准确,和谐音调。
Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.
今年,蒙特利尔观众依然任凭这股强劲音乐旋风占据们耳膜 。
Quelques groupes musicaux ont rythmé l'après-midi.
好几个乐队现场助兴。
L'industrie musicale en est un parfait exemple.
在此方面一个例子便是音乐工业。
Le CID-Femmes dispose de 1.550 partitions musicales de compositrices.
中心拥有女作曲家谱写1 550首乐谱。
Les membres de l'Assemblée générale écoutent une interprétation musicale.
大会成员听了一段音乐演奏。
79 écoles musicales et artistiques, accueillant 9 747 élèves.
79所音乐和艺术学校,学生9 747人。
Les éducations artistique, musicale et sportive sont des matières obligatoires.
艺术、音乐和体育是必修课。
La tendance est analogue pour les spectacles musicaux et les sites Internet.
相关音乐活动和互联网站也是类似情况。
Il est un talent musical.
是个音乐天才。
Il commence ensuite à écrire des pièces musicales pour le théâtre ou pour des courts métrages.
随后开始为戏剧和一些电影短剧写曲子。
Les manifestations sportives et musicales sont devenues le théâtre privilégié de cette violence.
体育和音乐活动也成为实施此种暴力事件惯用途径。
En quelques mois seulement, Grégoire a réussi la prouesse de s’imposer dans le paysage musical français.
仅在短短几个月内,Grégoire成功地在法国音乐界取得一席之地。
Ces groupes ont principalement pour objet d'assurer la partie musicale de la festa.
俱乐部主要目是为“festa”节组织音乐演出活动。
Le développement de l'image artistique de l'Opéra appartient au directeur musical en chef.
歌剧院艺术形象方面发展则是音乐总监任务。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。