Même des sociétés relativement stables, développées et progressistes doivent se demander si elles sont exposées à de tels événements, si les germes de l'intolérance, du fanatisme et de l'exclusion pourraient s'y enraciner et répandre l'horreur et l'autodestruction, et si leurs systèmes sociaux, économiques et politiques disposent de mécanismes d'autocorrection pour dissuader et enrayer de telles pulsions.
对稳定、发达
进步的社会也需要扪心自问,自己的社会里会否发生这类事件,不容忍、偏见
排斥的种
是否会扎根并生长出一些可怕
自我毁灭的东西,社会、经济
政治制度是否有自我纠正机制来阻止
这种冲动。