词条纠错
X

bouge

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

bouge

音标:[buʒ] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:bouge可能是动词bouger变位形式


n. m.
1. 按快门时照相机晃动
2. 物件的鼓起部分;桶腰
3. 【船】(甲板的)上拱度
4. 陋室,破屋
une chambre avec un bouge 一附带破屋的房

5. 低级下流的咖啡馆或酒吧

dans un bouge indescriptible 在一无法描述的低级酒吧

近义词
bas-fonds,  bauge,  galetas,  réduit,  taudis,  boui-boui,  chenil,  gîte,  repaire,  tanière,  écurie
反义词
palace,  palais
、近
bougent(变位),  bouges(变位)
联想词
saute突然变化;roule滚;change交换,兑换,外汇交易;gonfle骤升;tremble白杨树,欧洲山杨树;tourne下接部分, 接续部分;tire牵,拉,抽,扯,拽;lâche松弛的;glisse滑行性能;bloque块;déborde溢出;
n. m. 【船】(甲板的)上拱度

Moins on bouge,plus on a froid.

,就感到冷。

Je ne bouge pas de chez moi aujourd'hui.

我今天待在家里不出去。

Ne bouge pas!

别动

Sortir de l'eau maquillée comme si de rien n'était.Nager dans les profondeurs sans que rien ne bouge, jouer au beach-volley comme si vous alliez à une soirée....Vous en rêviez ?

从水里出来的妆容一点都没变,即使游泳到深处也不掉妆,打完沙滩排球的面容和参加完晚宴的没什么区别……这些是否都是你的梦想?

Le temps passe lentement… Nous sommes en pleine mer, plus d’île en vue et ça bouge. Je me regarde un film sur mon ordinateur portable que je n’arrête pas de louer…

很慢.. 我们现在到了真正的海面上, 周围的海岛在慢慢的游走. 我嘛, 低头正注视着电脑屏幕, 一部让人称赞的好片.

Quand il est calme, il est comme une jeune fille silencieuse assise sur le bord d'un mur, quand il bouge, il est comme la souris, quand il attaque, il est féroce comme le tigre.

当他安静的时候,如少女,静静地坐在墙边;动如小老鼠,进攻的时候则凶猛如虎。

Comment bouge-t-il à l'intérieur ?

里面那只小公鸡,咋个会动勒

Personne ne bouge, j’attends un peu et prend mon appareil photo.Je me demande ce qui a pu se passer… peut-être une vache ?

乘客们依然稳坐如泰山. 我等了一会儿,端起了相机. 我问发生了什么事...也许撞上了一头牛?!

Cela me semblait important, pour un écrivain du début du XXIème siècle, de se pencher sur ce pays qui fascine tant, qui représente le monde qui bouge, qui évolue.

我认为,对一个廿一世纪初的作家来说,关心这个如此令人迷惑,代表世界正在变化和改革的国家是重要的。

Ruby ne parle pas, pas en colère, ne bouge pas.

鲁比不说话,不生气,不

Chérie, bouge pas, plus un geste. Je vais te prendre en photo.

亲爱的,别动稳住。我给妳拍张照片。

Le temps est une invention du mouvement, celui qui ne bouge pas ne voit pas le temps passer.

是关乎运动的发明,不动的人们是看不到时的。

Mais qui peut croire que dans ce monde qui bouge l’immobilisme soit une alternative ?

但是,在这个动荡的世界里,谁相信墨守成规会是一种抉择呢?

Personne ne bouge.

所有人都别动

Alexandra : Non Daniel, tu rigoles. T’es invité tu bouges pas. C’est normal.

不,Daniel,你开什么玩笑。你是客人,你别动,这很正常。

Cette situation est des plus frustrantes car même en faisant tous les efforts du monde, rien ne bouge.

这个局面是最让人沮丧的,因为所有人都在尽全力,却什么都改变

L'enfant bouge sans arrêt.

小孩动个不停。

Chars ne bouge pas, le fourrage en premier. Riot police travaillent également à recueillir

车马未动,粮草先行。防暴警察也在朝这里聚集。

Pourquoi tu bouges comme ça?

为何你这样舞动

Selon le président de l'Observatoire : "40% des pauvres une année ne le sont plus l’année suivante. Ce qui veut dire que ça bouge et qu’ils se bougent".

新观察者的主席,说:“40%的贫困人口在一年之后就不再属于贫困人群了, 也就是说,贫困和贫困人口都在变化。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bouge 的法语例句

用户正在搜索


endocellulaire, Endoceras, endocervical, endocervicite, endochondral, endochorion, endocolite, endocône, endocrâne, endocrânien,

相似单词


bouffonnerie, bougainvillée, Bougainvillia, bougainvillier, Bougainvilliidae, bouge, bougeoir, bougeonnant, bougeotte, bouger,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。