词条纠错
X

bouger

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

bouger TEF/TCF常用常用词TEF/TCF专四

音标:[buʒe] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 bouger 的动词变位
v. i.
1.
Ne bougez pas!
Vous avez bougé, la photo est ratée. 你了一下, 照片拍坏了。


2. 移, 走[特别用于否定句]:
Ne bougez pas d'ici. 走开。
Je ne bouge pas de chez moi aujourd'hui. 我今天待在家里出去。
Ils ne bougèrent pas de leurs postes de combat. 他们坚守岗位。


3. [俗]变[特别用于否定句], 变坏, 变质:
Les prix n'ont pas bougé. 价格没有变

4. (因满而)骚, 反抗

v. t.
[俗], 移; 扭, 摇
bouger un meuble 搬一件家具
Ne bougez rien. 什么
Bouge-toi de là! [民]让开!走开!



se ~ v. pr.
本词库由法语助手制作维护
, 移, 行

常见用法
le monde bouge vite界变化快
faire bouger les choses让事情有进展

Fr helper cop yright
联想:
  • remuer   v.t. 移,搬;摇,摆,打;v.i. 弹;摇

近义词:
branler,  remuer,  gigoter,  se déplacer,  se mouvoir,  s'agiter,  déplacer,  déranger,  broncher,  mouvoir,  se remuer,  changer,  évoluer,  agiter,  ciller,  protester,  réagir,  avancer,  progresser,  activer

se bouger: démener,  

反义词:
être immobile,  s'immobiliser,  se calmer,  demeurer,  dormir,  fixer,  immobiliser,  rester,  s'arrêter,  se fixer,  stagner,  demeuré,  fixé

Ne bougez pas!

Il est assez fort pour bouger cette grande pierre.

他足够强壮去移开这块大石头。

Elle a bougé, il enest sûr !

面条在,在扭来扭去!

Ce qui a fait bouger les marchés.

摇了整个市场。

Ce tissu ne bougera pas au lavage.

这种料子洗褪色。

Vous avez bougé, la photo est ratée.

一下,照片拍坏了。

Et qui meurt, sans bouger, dans d'immenses efforts.

用巨大的努力静静销声匿迹。

Il éprouve de la gêne à bouger la jambe.

他觉得腿起来有困难。

Vous avez rien bougé dans la chambre de mon chou ?

您可有过我儿子房间里的东西?

“Black Rose a commencé à bouger, c'est la destruction du monde.”

黑蔷薇始,即是界毁灭。

Entre 1947, 1979 et 1990, les choses avaient très peu bougé.

从1947年到1979年再到1990年,变化甚小。

Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici s’assied c’est mieux.

啊。外面的压力隆隆。(外面的界沉闷而压抑)还是坐在这里比较好。

Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici il s’assied c’est mieux.

。这站外面的街道正吵着进来。你留在这里比较好。

Mais cette liberté de bouger comme unprivilège a pour conséquence le paradoxe.

这一如同一种特权的行自由,其结果回导致悖论。

Maintenant, se dit Passepartout à lui-même, nous le tenons. Il ne bougera plus !

“现在我们算是把他给拖住了,他再会离开牌桌子了。”

A force de poser sans bouger, nous avons attrapé de fourmis dans les pattes!

为了凹造型,我们俩使劲忍着,我们的脚都站麻了!

Tant qu’il peut bouger, il préfère ne pas faire appel à une femme de ménage.

他能,他就倾向于求助女保姆。

Un prix, qui, vraisemblablement, va bouger.

价格很可能会发生

La situation sur le terrain n'a absolument pas bougé.

当地局势没有取得任何进展

Le moment est venu de faire bouger les choses.

现在是解决问题的时候了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bouger 的法语例句

用户正在搜索


bizutage, bizuter, bizuth, bjarebyite, bjelkite, bjérézite, bk, blabla, bla-bla, blacages,

相似单词


Bougainvilliidae, bouge, bougeoir, bougeonnant, bougeotte, bouger, bougie, bougier, bougirage, bouglisite,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。