L'équipe a rassemblé des informations sur la répartition et l'abondance des cachalots dans des régions peu connues.
“鲸之歌”研究组收集了抹鲸在鲜为人知的海域的数量信息。
L'équipe a rassemblé des informations sur la répartition et l'abondance des cachalots dans des régions peu connues.
“鲸之歌”研究组收集了抹鲸在鲜为人知的海域的数量信息。
Les filets utilisés avaient une longueur de 12 à 27 miles et attrapaient un grand nombre de mammifères, dont des cachalots.
使用的流网的长度在12到27英里之间,捕捞到了许多海洋哺乳动物,包括抹鲸。
La télé néerlandaise NCRV annonce qu'une statue de l'île de Paques s'est échouée sur le littoral à Zandvoort. Cela change des cachalots.
荷兰电视台NCRV宣一座复活节岛雕像在赞德沃特海岸搁浅。 它改变了抹鲸。
Une campagne de recherche scientifique sur le cachalot en mer Ionienne a notamment permis d'accroître les connaissances sur la population de cette espèce dans la région, mais aussi de mettre au point la méthodologie pour une évaluation sur la totalité du bassin méditerranéen, évaluation qui constitue une des priorités des parties contractantes d'ACCOBAMS.
通过对伊奥尼亚海抹鲸的深入科学研究,不但获得了有关该地区这一物种的更多资料,而且开发了一种对整个地中海状况进行评的方法,而这种评《保护鲸目动物协定》缔约各国的重点目标之一。
À la suite de ce séminaire, l'épaulard du détroit de Gibraltar a été répertorié parmi les espèces gravement menacées; le cachalot, le dauphin commun à bec court, le grand dauphin commun et le marsouin ont été classés parmi les espèces menacées, tandis que le grand dauphin commun de Méditerranée et le dauphin rayé ont été déclarés espèces vulnérables.
经研讨会的努力,直罗陀海峡的虎鲸被列入极度濒危名单;抹鲸、短吻真海豚、瓶鼻真海豚海湾鼠海豚被认定为濒危类;地中海瓶鼻真海豚条纹海豚被认定为易危类。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。