La présence des armes légères constitue un catalyser dans les conflits armés.
小武器的存在武装冲突中的催化剂。
La présence des armes légères constitue un catalyser dans les conflits armés.
小武器的存在武装冲突中的催化剂。
En plus de catalyser les conflits armés, les armes font obstacle aux processus de paix.
武器在武装冲突中不仅催化剂,也进程的障碍。
Ceux-ci devraient catalyser, enrichir et appuyer les efforts faits par les autres membres du personnel.
两性等问题专家应该进支持其他人的努力,向他们提供建议。
Ce dont nous avons besoin maintenant, c'est d'assurer le suivi et de catalyser l'action.
现在需要的贯彻执行进行动。
Au Burkina Faso, le PAM a catalysé l'action d'un sous-groupe de partenaires sur la nutrition.
在布基那法索,粮食计划署充当催化剂,进了伙伴的一个营养问题分组。
Si les facteurs favorisant l'impunité ne sont pas éliminés immédiatement, les injustices qui catalysent les conflits vont perdurer.
如果不立即消除滋生有罪不罚的因素,成冲突的不公正现象将持续得不到解决。
Son objectif est d'utiliser l'Internet comme moyen de catalyser les efforts pour combattre l'extrême pauvreté dans le monde entier.
这一方案有意使因特网成为解决世界各问题的重要渠道。
Il vise en particulier à mobiliser les ressources techniques et financières et à catalyser le soutien.
森林伙伴活动目标特别调动技术财政资源以及进支助活动。
L'étude a d'ores et déjà catalysé l'action dans toutes les régions, notamment grâce aux consultations régionales.
研究进程,特别通过开放供参加的区域协商进程,推动了所有区域的行动。
De nombreuses délégations ont mis en avant l'importance de l'information pour catalyser et concrétiser la coopération Sud-Sud.
许多代表团都强调信息在成实施南南合作方面的重要性。
De surcroît, son Secrétariat est parfaitement équipé pour fournir l'appui intellectuel et technique nécessaire pour catalyser nos efforts.
此外,联合国秘书处拥有必要的手段,能够为进我们的努力提供必要的知识技术支助。
Celles-ci peuvent toutefois se réaliser si l'interdépendance, catalysée par la mondialisation, devient un impératif de plus en plus clair.
但,如果以全球化作为一种催化剂,相互依存越来越成为明确的必要,这种目标就能够实现。
L'agacement que suscite de plus en plus cette situation pourrait catalyser et accélérer le cheminement vers la pleine autonomie.
因这种情况引起的失望日益严重,有可能导致加速朝向充分自治的运动。
Le risque de formation de PCDD et PCDF durant le processus de décompositioin catalysée par une base est relativement restreint.
在碱性催化分解工艺中可能产生的多氯二苯并对二恶英多氯二苯并呋喃数量相对较低。
Rassemblant environ 27 000 organisations et individus, ce site contribue à catalyser les partenariats entre les parties prenantes du monde entier.
该网站共有27 000个组织用户及个人用户,旨在帮助在全球利益攸关者中间建立伙伴关系。
Il a renforcé sa capacité de soutenir les mécanismes en question et de catalyser le transfert d'«unités du Protocole de Kyoto».
秘书处已形成了为基于项目的机制提供支助帮助转让“《京都议定书》单位” 的能力。
L'horreur phénoménale du 11 septembre nous a offert cette clarté, tout comme elle a concentré les esprits et catalysé les rapports.
11日的严重恐怖行为使我们清醒了一些,它使我们注意共同的问题,并进了相互间关系。
Les relations de partenariat et de collaboration mobilisent des acteurs pour catalyser un changement de politique aux niveaux mondial, régional et national.
伙伴关系与合作关系在全球、区域国家各级,动员各行为体催生政策变革。
Ses ateliers et ses colloques permettent de catalyser des idées utiles et pertinentes sur des questions inscrites au programme mondial de désarmement.
裁研所举办的各种讲习班讨论会,有助于分析关于全球裁军议程问题的有益相关的构想。
Ces instances et ces programmes ont beau être de taille modeste, ils jouent un rôle de catalyse et ont un effet multiplicateur.
虽然此类实体方案规模不大,但它们作为催化剂,发挥着倍增效应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。