Il est d'humeur changeante.
他喜怒无常。
Il est d'humeur changeante.
他喜怒无常。
La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.
国际社会必须承认冲突性质在发生。
Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.
在许多意义上,这反映了冲突性质的。
Le Secrétaire général a maintes fois insisté sur la nature changeante de la guerre.
秘书长多次强调战争性质正在。
Or, à l'heure de la mondialisation, la réalité est bien plus complexe et changeante.
然而,我们的全球世界的现实远比这更复杂并处在不断中。
Nous devons donc adapter le Conseil de sécurité à la réalité changeante de notre monde.
因此,我们必须调整全理事会,以适应当今世界不断的现实。
Nous sommes constamment surpris par la nature changeante des menaces auxquelles chaque pays est confronté.
我们对每国家面临威胁性质的不断感到诧异。
Le terrorisme est une menace changeante.
恐怖主义的威胁不断演。
Tenir Paris, c'est dès lors dominer la France dont la ville n'a jamais cessé d'animer l'histoire changeante.
因此,保持巴黎称霸法国从未停止以动画故事的城市。
Au contraire, les religions constituent parfois un frein aux expressions socioculturelles qui reflètent une réalité changeante.
相反,宗教有时对与中的现实相符的社会文表现起用。
Le Secrétaire général revoit le concept des opérations afin de refléter la situation changeante sur le terrain.
秘书长正修改行动概念,以反映出正在的地面局势。
La nature changeante des conflits et la multiplicité des facteurs qui la composent exigent d'adopter une approche intégrale.
武装冲突的性质正在发生,这涉及到必须从整体上加以审视的一系列因素。
Le Kosovo fut une dure leçon sur la nature changeante de la sécurité et la réponse qu'elle requiert.
科索沃是一关于已改的性质以及这一改的性质所要求的反应的沉痛教训。
Si nous voulons assurer la protection de ces enfants, nous devons reconnaître plus largement la nature changeante des conflits.
为了保护受冲突影响的儿童,我们必须提高对冲突不断的特点的认识。
Les opérations de maintien de la paix ont également dû évoluer pour s'adapter à la nature changeante des conflits.
为了适应不断的冲突性质,维和行动也必须随机应。
Le Conseil de sécurité doit s'adapter à la nature changeante des menaces à la paix et à la sécurité internationales.
全理事会必须,对国际和平与全所面临的威胁的性质出反应。
L'acception large du préjudice qui a été retenue contribuera au règlement des problèmes associés à cette notion insaisissable et changeante.
用包容性方法来定义“伤害”有助于解决与这一难以表述的、不稳定的概念相关的问题。
L'ONU mérite des éloges pour s'être adaptée à la nature changeante des conflits tout en préservant ses nobles objectifs initiaux.
联合国必须具备在保持其最初崇高目标的同时,适应冲突性质发生的能力。
L'attitude à l'égard de la consolidation de la paix continue d'évoluer en fonction de la nature changeante de chaque conflit.
由于每次冲突的性质不断改,建设和平的做法也在继续发展。
Un certain nombre de mesures ont été adoptées pour faire face la situation changeante en matière de criminalité et de drogues.
为应付这种不断的犯罪和吸毒形势,已经采取了许多步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。