A la quarantième seconde, rien. A la cinquantième, rien encore !
第四十秒平安无事地过去了。
A la quarantième seconde, rien. A la cinquantième, rien encore !
第四十秒平安无事地过去了。
Thierry est un garçon amoureux, la fille en rouge est sa cinquantième petite-amie.
特尔是个多情的男子,那个穿红衣的女孩是他的第五十个情人。
Ce mache est le cinquantième qui a été gagné par l'équipe de Lyon.
这是里昂足球队赢得第五十场比赛。
L'AIEA célèbre cette année son cinquantième anniversaire.
今,我们庆祝原子能机构成立五十。
Le cinquantième anniversaire de la Convention est une chance.
《公》50纪念日是个机会。
Décide d'examiner la question à sa cinquantième session.
决定在第五十届会议审议这问题。
L'année prochaine, le MASHAV fêtera son cinquantième anniversaire.
明是以色列外交部国际合作中心成立五。
L'AIEA a célébré son cinquantième anniversaire en juillet dernier.
今7月,原子能机构举行了五十庆祝活动。
L'année dernière, le HCR a commémoré son cinquantième anniversaire.
去,难民署庆祝了她的50。
Décide d'examiner cette question plus avant à sa cinquantième session.
决定在委员会第五十届会议时进步审议该问题。
Ordre du jour provisoire de la cinquantième session de la Commission.
委员会第五十届会议临时议程。
Le Comité, à sa cinquantième session, prendra une décision sur ces candidatures.
委员会第五十届会议将就这些请求作出决定。
Au mois de juillet dernier, l'Agence a officiellement fêté son cinquantième anniversaire.
就在今7月份,原子能机构正式进入第50个头。
Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de sa cinquantième session.
通过委员会第五十届会议的报告。
Le présent Sommet coïncide avec le cinquantième anniversaire de l'indépendance de notre pays.
本次首脑会议正好与苏丹独立五十纪念日期相重合。
Le Népal célèbre cette année le cinquantième anniversaire de son adhésion à l'ONU.
今是尼泊尔成为联合国成员的五十。
Il ne peut y avoir de façon plus noble de commémorer son cinquantième anniversaire.
没有比这种方法更崇高的方式来庆祝该公50了。
Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de sa cinquantième et unième session.
通过委员会第五十届会议的报告。
L'année dernière, la communauté internationale a célébré le cinquantième anniversaire de la Convention.
去,国际社会举行了《公》五十的纪念活动。
À sa cinquantième session, l'Assemblée générale a pris des mesures allant dans le même sens.
大会在其第五十届会议中采取了相应行动。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。