1. 分裂,分解 Le gel désintègre les roches tendres.冰冻软性岩石分解。
2. 〔原子〕蜕变,衰变 désintégrer l'uranium铀发生蜕变 Les savants ont réussi à désintégrer l'atome.学者们成功地实现了原子裂变。
3. 〈转〉瓦解 Les rivalités personnelles risquaient de désintégrer l'équipe.个人间的争斗可能导致队伍的瓦解。
v.pr.
se désintégrer
1. 〔原子〕蜕变 L'atome se désintègre.原子发生蜕变。
2. 崩裂 On a vu des avions se désintégrer en plein vol.人们曾见过一些飞机在飞行时发生崩裂。
3. 〈转〉瓦解,分崩离析 Cette famille s'est désintégrée dans des querelles d'héritage.这个家庭在争夺遗产的吵闹中分崩离析。 Le groupe d'amis s'est peu à peu désintégré.这个朋友圈子渐渐地瓦解了。
1.La confiance mutuelle entre les deux parties s'est complètement désintégrée.
双方之间的相互信任已被完全打破。
2.Les étrangers qui souhaiteront aider n'oseront pas et la zone euro pourra se désintégrer.
想要帮助欧盟的外国人也不敢做什么了,欧元区也将分裂。
3.Puis on utilise des rayons laser ultra-violets pour désintégrer ces molécules et séparer l'uranium 235U.
然用紫外线激光器分解这些分子,并分离出铀-235。
4.La communauté internationale doit accepter sa part de responsabilité car nous avons laissé ce pays se désintégrer.
我们国际社会必须接受我们让这一国家瓦解的责任。
5.Cependant, le même alliage en titane se désintégrait lorsqu'il était recouvert de plastique renforcé de fibres de carbone.
不过,同一钛合金在包了一层碳纤维强化塑料却受到破坏。
6.Lorsque les violents accrochages ont commencé, la force de police de 700 membres s'est désintégrée en tant qu'unité.
可是暴力冲突发生时700人的警察部队作为一个单位立即瓦解。
7.Très rapidement, c'est toute l'infrastructure des établissements préscolaires qui va se désintégrer, faute d'entretien et d'assistance technique préventive.
由于缺少维护和技术服务,这些学前机构的全部硬件设施很快就会崩溃。
8.Le Timor oriental pourrait se désintégrer, et toutes les réalisations et tous les investissements de la communauté internationale seraient anéantis.
东帝汶可能解体,它取得的所有成就以及国际社会的投资都将付诸东流。
9.Deux institutions clefs - les forces armées timoraises (F-FDTL) et la Police nationale du Timor-Leste (PNTL) - se sont désintégrées sous nos yeux.
两个重要机构——东帝汶武装部队和东帝汶国家警察——在我们的眼前解体。
10.Le système se désintégrerait peu à peu jusqu'au moment où personne n'apporterait plus de contribution notable et où la production de logiciels libres cesserait.
当无人做实质性贡献而自由软件停止制作时,该系统即告解体。
11.Malheureusement, nous reconnaissons que les familles sont les principales victimes des crises politiques ou économiques qui, en dispersant leurs membres, les conduisent à se désintégrer.
不幸的是,家庭是政治和经济危机的第一个受害者,迫它因家庭成员分离而瓦解。
12.Le monde n'est plus aussi nettement divisé entre le Nord et le Sud, la guerre froide a pris fin et le bloc soviétique s'est désintégré.
整个世界不是截然分成南北两方,冷战已经结束,苏联集团已经解体。
13.Le potassium 40, l'uranium 238 et le thorium 232, que l'on appelle radionucléides primordiaux, ainsi que les radionucléides qu'ils produisent en se désintégrant, émettent des rayonnements.
14.Tous les modèles alvéolaires d'aluminium munis de peaux en plastique renforcé de fibres de carbone ou en fibre de verre se sont désintégrés de façon similaire.
有着碳纤维强化塑料面板或玻璃纤维面板的所有铝质蜂窝结构模型的破坏特性都很相似。
15.Le modèle en titane ordinaire ne s'est pas désintégré; après les essais, il était uniquement couvert d'une couche d'oxyde poreuse.
平板钛模型未受到破坏;经过测试,该模型只是被一个多孔氧化层所覆盖。
16.Dernièrement, cependant, un sentiment de peur semble troubler notre vision - peur des attaques terroristes, peur de nouvelles guerres, peur de voir le droit international se désintégrer.
17.Les moteurs du système de propulsion se désintégreront sous l'effet du freinage atmosphérique, bien que certains fragments (tuyères et quelques autres pièces) puissent atteindre la surface terrestre.
18.Le mariage peut également être dissous si la vie commune des deux époux s'est désintégrée au point que sa poursuite et le maintien de la famille deviennent impossibles.
如果配偶婚姻生活破裂,到了不可能继续同居及维系家庭关系的地步,婚姻关系也可解除。
19.La source indique qu'un renvoi forcé en Somalie n'était possible à aucun moment de l'affaire parce que cet État s'est totalement désintégré.
来文提交人说,非自愿移送回索马里,在任何现实时间都是不可能的,因为索马里已经完全解体。
20.De nombreux adversaires semblent espérer que la Fanmi Lavalas se désintégrera sous la pression de l'isolement international et des troubles intérieurs et estimer par conséquent que le compromis est inutile.