Parce qu’il n’est dans l’intérêt de personne que l’autorité centrale s’effondre, que le chaos s’installe.
因为这只带来中央政权
垮台和社
乱。
s'effondrer: baisser, craquer, crouler, flancher, perdre, s'affaisser, s'affaler, s'anéantir, éboulé, s'abattre, s'ébouler, s'écrouler, expirer, tomber, anéanti, atterré, catastrophé, consterné, prostré, dégringoler
catastropher, abattre, vautrer, céder, ébouler, craquer, tomber, écrouler, désagréger, anéantir, accabler, dissoudre, avachir, affaler, consterner, écraser, défaire, atterrer, affaisser, crouler,s'effondrer: monter, résister, se dresser
dresser, dressé, raidir,effondrer (s') vp vt暴跌; 冲塌
Parce qu’il n’est dans l’intérêt de personne que l’autorité centrale s’effondre, que le chaos s’installe.
因为这只带来中央政权
垮台和社
乱。
Elle s'est effondrée en apprenant la nouvelle.
听到了消息她立刻昏倒了。
Dans le même temps, les économies régionales se sont effondrées.
同时,这些地区经济崩溃。
Après l'attaque de Bogoro par le FNI, la coalition s'est effondrée.
民族阵线袭击波戈洛后,该联盟瓦解。
L'économie palestinienne s'est effondrée et dépend entièrement de l'aide extérieure.
巴勒斯坦经济瘫痪,完全依靠国外援助。
C'est là une nécessité pour éviter l'effondre-ment du processus de paix.
为防止和平进程崩溃这是必要。
Mise à mal par la guerre et la sécheresse, l'économie afghane s'est effondrée.
在战争和当前干旱夹击下,阿富汗
经济正处于低谷。
Nos ressources ont diminué, notre économie s'est effondrée et notre population a subi d'indicibles souffrances.
我国资源急剧减少,我国经济四
五裂,我国人民也经受了不堪言状
苦难。
Ainsi les certitudes qui se sont effondrées le 11 septembre 2001 commenceront à se rétablir.
因此,9月11日被摧毁各种稳定因素将开始重新建立。
Voilà-t-il pas que l'escalier s'effondre!
哎呀, 楼梯坍了!
Des toits s'effondrent sur des familles entières.
全家人被掩埋在坍塌屋顶下。
L'économie s'est effondrée au cours de cette période.
经济在这段时期出现崩溃。
Il ne faut pas laisser s'effondrer le processus d'Arusha.
绝不能使阿鲁沙进程解体。
Alors que le fascisme s'effondrait, l'Organisation des Nations Unies est née.
随着法西斯主义倒下去,联合国站起来。
Nous ne pouvons plus imposer des structures qui s'effondreront dès le départ de la communauté internationale.
我们再也不能够将各种体制强加于人了,因为一旦国际社开,这些体制就
崩溃。
Les villes sont également perçues comme moteur de la croissance économique, sans lesquelles cette croissance s'effondrerait.
他们还把城市看作是经济增长引擎,没有它,增长注定
滑坡。
Nos pays estiment que l'on ne peut pas laisser s'effondrer les institutions palestiniennes.
我们两国认为,不应当让巴勒斯坦机构崩溃。
Le système actuel peut facilement s'effondrer si des systèmes de service de remplacement sont adoptés.
如果实行替代性服役制度,现行制度很容易崩溃。
La loi exige qu'on enlève les débris ou qu'on reconstruise la partie effondrée.
按法律规定,必须清除残余物或重建倒塌部。
Le 9 septembre, les galeries se sont effondrées, causant la mort de plusieurs mineurs congolais.
9日,坑道崩塌,导致若干刚果矿工丧生。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。