词条纠错
X

digression

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

digression

音标:[digresjɔ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.f.
1. 离题;离题的话
faire une digression 离题, 扯开话题;离开主题

2. 【天文学】离角 法 语助 手

digression f. 离角

Ici une brève digression s'impose sur la question du jury.

简要介绍一下评审团的议题。

Permettez-moi, Monsieur le Président, de faire, à ce stade, une digression,.

主席先生,此,请允许偏离一下主题

Avant d'entrer dans le vif du sujet, permettez-moi, Monsieur le Président, une brève digression.

到问题的核心之前,请允许稍微有一点离题

Par conséquent, tous les éléments sont liés; permettez-moi donc, même au prix, parfois, de légères digressions, de faire référence au problème de la vérification.

因此,所有内容都是相互关联的,因此,请允许简要地—即使有时偏离概念问题――核查问题。

Dans la même optique, les appels au « dialogue » et les efforts visant à imposer un « envoyé spécial » aux parties constituent une digression ayant pour but de ralentir davantage le processus.

同样的,呼吁双方“开展话”和迫使它们接受“特使”,是为了转移视线,进一步减缓和平进程。

Je m'abstiendrai de toute digression sur ce point, me contentant d'ajouter ma voix à celles qui ont déjà mis en évidence les répercussions de la paralysie actuelle sur la crédibilité de la Conférence.

一些人一直强调目前这种瘫痪于裁军判会议的信誉造成的影响,赞同他们的观点,也不回避这一点。

La notion de frappe préventive ou d'autodéfense anticipée fondée sur la présence d'une menace imminente est considérée par de nombreux États Membres comme une digression significative par rapport au principe de légitime défense.

基于存眉睫的危险而先发制人进行打击或预先自卫,将被许多会员国视为自卫原则的重大背离

Je voudrais faire une petite digression à ce sujet : je trouve que nous avons tendance, ou un peu trop tendance, dans l'examen de la situation au Darfour et au Soudan, à examiner les problèmes séparément.

附带说明一点,认为,审议达尔富尔和苏丹局势时,们往往倾向于孤立地考虑有关问题。

M. La Yifan (Chine) regrette, comme plusieurs autres délégations, qu'en rédigeant son rapport, la Rapporteure spéciale soit sortie de son mandat et souligne que de pareilles digressions ne peuvent qu'entamer sa crédibilité et nuire à sa collaboration les États Membres.

La Yifan先生(中国)像其他许多国家的代表团一样,特别报告员编写报告时超出了自己的职责范围感到遗憾,并强调指出,这样偏离正题只能损害她的威信,而且有损于她与各会员国之间的合作。

J'ai cru devoir faire cette digression historique pour souligner que ce débat ne doit pas être considéré comme une génération spontanée, un acte sui generis, mais comme un moment significatif, une étape d'un processus dynamique, prospectif et normatif, engagé depuis longtemps.

感到有必要回顾这段历史,以强调不应把这次辩论看作是自发的,突然的,它是一个重要时刻,一个已经进行了很长一段时间的能动、面向未来、制订标准进程中的一个阶段。

M. MEYER (Canada) (traduit de l'anglais): Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord de vous dire, en guise de digression, que j'ai apprécié que vous ayez pris le temps de nous retracer rapidement l'historique de l'examen de ce point de l'ordre du jour de la Conférence.

迈耶先生(加拿大):主席先生,首先请允许作为一个旁白说,感谢你花时间向们扼要描述了裁会处理这一项目的情

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 digression 的法语例句

用户正在搜索


安山岩, 安设, 安设气象观测站, 安身, 安身处, 安身立命, 安身之处, 安神, 安神的, 安神定魄,

相似单词


digoxoside, digramme, digraphie, digresseur, digressif, digression, diguanide, digue, digue-digue, diguer,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。