2.Là comme partout, nous devons aller aux racines des conflits, aussi multiples et enchevêtrées soient-elles.
同在其他地方样,我们在这里必须解决导致冲突根源问题,无论这些问题多么复杂,多么盘根节。
3.Il est extrêmement complexe et enchevêtré.
它极其复杂且具有多个层面。
4.Le rapport met bien en évidence l'existence d'un réseau complexe et enchevêtré de soutien au RUF.
报告清楚表明,革命联合阵线(联阵)有个复杂而令人迷惑支持网。
5.Les réseaux complexes des questions relatives à cette région n'ont certainement jamais été aussi emmêlés et enchevêtrés.
该区域中各种综复杂问题无疑比以往更加相互关联和彼此纠缠。
6.Leurs intérêts étant interdépendants et enchevêtrés, les pays ressemblent de plus en plus à des passagers embarqués sur un même bateau.
不同国家利益相互连接交,呼吸相应,衰荣与共。
7.C'est ainsi que nous commençons le XXIe siècle et qu'il nous appartient maintenant de dénouer ces liens enchevêtrés et de relâcher les tensions.
这些问题与我们起入二十世纪,现在我们必须解开这个成团疙瘩,松开这些拉紧绳子。
8.Tout a tourné en une belle, tout le désespoir et la mort ne sont plus enchevêtrées.
切幻化为美好,所有绝望不再纠结至死亡。
9.Ses forces sont peut-être concentrées dans le sud, mais sa toile enchevêtrée fait de toute la nation du Liban l'otage de ses intentions violentes.
其部队可能集中于南部,但其密布网络却使黎巴嫩全国成为其暴力目标人质。
10.Les intérêts enchevêtrés qui forment un réseau mondial d'interdépendance ne peuvent être gérés que par le biais d'une autorité qui s'appuie sur les institutions multilatérales et le respect du droit international.
只有通过扎根于多边体制和尊重国际法权威,才能够形成相互依赖全球关系网。
11.En effet, la structure constitutionnelle, politique et juridique du Timor-Leste est l'aboutissement d'un passé complexe et enchevêtré faisant intervenir un pouvoir traditionnel soumis à l'influence de siècles de colonisation et d'occupation.
12.Mais dans le contexte de toute l'histoire enchevêtrée de cette question, je voudrais faire observer qu'au nord de l'Ossétie du Sud se trouve l'Ossétie du Nord, laquelle est une république de la Fédération de Russie.
但在看这问题整个相互关联时,我要指出,南奥塞梯北边是北奥塞梯,那是俄罗斯联邦个共和国。
13.Ma délégation a noté également avec intérêt que l'Afghanistan agit en faveur de l'apaisement de ses relations avec ses voisins dans une région turbulente où de nombreuses situations sont si souvent enchevêtrées.
14.Il existe, bien sûr, d'autres régions du monde où la question de la participation à la Convention sur les armes chimiques s'est malheureusement enchevêtrée, pour diverses raisons historiques, dans un tissu de problèmes régionaux de sécurité complexes et interdépendants.
15.Le rôle moteur du Conseil dans le domaine du développement a également été illustré par le lancement, au cours de sa précédente session, du débat mondial sur les conséquences de l'insécurité économique causée par les crises enchevêtrées de l'alimentation, du carburant et de la finance, en vue de trouver une réponse appropriée.
16.Un regroupement partiel peut s'effectuer en n'appliquant la décision qu'aux créanciers chirographaires à condition que les créanciers garantis se soient fondés sur le principe de l'entité unique; en n'appliquant la décision qu'au capital net des sociétés solvables du groupe, épargnant ainsi les droits des créanciers de ces entités solvables; en ne rendant la société mère responsable que du capital net négatif du membre insolvable du groupe, épargnant ainsi les actifs de ce membre; et en limitant le regroupement aux éléments d'actif et de passif qui sont enchevêtrés et en excluant ceux dont la propriété est évidente.