enraciné
1.La notion d'immunité est profondément enracinée dans la jurisprudence internationale.
豁免概念深植于国际法判例之中。
2.Les droits fondamentaux sont fermement enracinés dans le système juridique néerlandais.
基权深深扎根于荷兰法律制度。
3.Les stéréotypes sexistes sont profondément enracinés, en particulier au niveau de la cellule familiale.
性别陈规定型观念根深蒂固并一直存在,在家里尤其如此。
4.Ces différentes voies sont enracinées dans autant de théories relatives aux bénéfices du commerce.
这些不同渠道源于关于贸易益各种理论。
5.La Turquie a des liens historiques et culturels profondément enracinés avec le peuple afghan.
土尔其与阿富汗人民有远久历史和文化联系。
6.Notre continent est plutôt confronté à des situations qui se sont enracinées dans la durée.
实际上,非洲大陆现在处理都是过去长期存在局势。
7.Des normes culturelles et des valeurs patriarcales profondément enracinées constituent des éléments défavorables aux femmes.
根深蒂固文化标准和重男轻女价值观身对妇女不。
8.Toutefois, compte tenu du mode de socialisation profondément enraciné des femmes, leur accès est restreint.
然而,由于根深蒂固性别社会化模式,此种机会受到限制。
9.Les progrès sont stables et progressifs mais des traditions culturelles fortement enracinées restent à surmonter.
进展是稳定和逐步取得,但根深蒂固文化传统舆论造成障碍,尚须予以克服。
10.La terminologie n'est pas sans importance, car le langage est révélateur des attitudes profondément enracinées.
名词并非无关重要,因为语言往往暴露根深蒂固态度。
11.Ces stéréotypes fortement enracinés peuvent entraîner des comportements inacceptables, qu'il n'est guère aisé de modifier.
这些根深蒂固陈规定型观念导致行为无法令人接受,并且难以改变。
12.Cette complémentarité est enracinée dans leurs différences.
这种完全与互补性深深植根于他们之间差异。
13.Cette légitimité serait enracinée dans une nouvelle constitution.
新宪法将奠定政府合法地位。
14.L'ère spatiale est enracinée dans un héritage militaire.
空间时代与军事遗产有很深渊源。
15.Les meilleures solutions seront locales, enracinées dans les réalités afghanes.
最好办法是当地提出、以阿富汗现实为基础办法。
16.Cette pratique demeure profondément enracinée dans la culture militaire du Sud-Soudan.
招募儿童兵做法仍然深深扎根于苏丹南部军事文化中。
17.La paix et la prospérité doivent être enracinées dans la dignité humaine.
和平与繁荣必须以人尊严为根。
18.La misère n'est nulle part plus fortement enracinée qu'en Afrique.
非洲极端贫穷状况最为严重,根深蒂固。
19.Les hostilités que nous ne connaissons que trop, sont menées par des forces puissantes solidement enracinées.
那些困扰我们敌意是受根深蒂固强大力量驱使。
20.Le devoir de ces propriétaires d'entretenir les forêts familiales dans le long terme est profondément enraciné.
家庭森林所有者长期维护森林责任有坚实基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false