Les étudiants grecs, en particulier, représentent 12 % de la population estudiantine étrangère au Royaume-Uni.
其中,希腊占联合王国外籍总数12%。
Les étudiants grecs, en particulier, représentent 12 % de la population estudiantine étrangère au Royaume-Uni.
其中,希腊占联合王国外籍总数12%。
Les dirigeants estudiantins ont de leur côté affirmé que le rapport était "dénué de tout fondement".
领袖们说,报道“与事实毫无关系”。
Le principal groupe estudiantin réformiste du pays tenait son assemblée annuelle à Khorramabad, après avoir obtenu l'autorisation nécessaire.
主要全国性改革组织在霍拉马巴德市举行年会,并事先已得到许可。
On peut en dire autant de la population estudiantine en général à l'exception des Druzes, parmi lesquels l'écart se réduit rapidement.
总数中情况也是这样,只有德鲁兹教派部分除外,这一部分差距也正在缩小。
Par exemple, dans le domaine de l'éducation de base, 50,1 % de la population estudiantine est constituée de garçons et 49,9 % de filles.
例如,在基础教育方面,50.1%是男孩,49.9%是女孩。
Le Département publiera et diffusera en outre une trousse d'information pour l'action estudiantine sur le désarmement immédiatement avant la Journée internationale de la paix.
此外,新闻部将在国际和平日之前公布和分发一套有关行动资料袋。
Par conséquent, le Gouvernement a établi un fond de garantie des prêts estudiantins, qui propose des prêts aux étudiants issus des familles à faibles revenus.
因此,政府设立了“校贷款信贷担保基金”,为来自低收入家庭提供贷款机会。
Pour avoir une image réelle de la participation des femmes, on fera une comparaison avec la part des femmes dans l'ensemble de la population estudiantine.
为了准确把握妇女受教育状况,必须对女性在总人数中所占比重进行比较。
Des accrochages violents entre des membres de la Fédération estudiantine et scolaire de Côte d'Ivoire et des groupes d'étudiants rivaux ont souvent troublé l'ordre public.
科特迪瓦和校联合会同对立团体成员之间暴力冲突经常扰乱公共秩序。
Quant aux taux de participation, les femmes ont été constamment sous-représentées parmi les ingénieurs par rapport au pourcentage qu'elles détiennent dans la population estudiantine en général.
以上数据表明,工程专业女性比重同女在总人数中所占份额相比一直比较低。
À l'université, la population estudiantine est constituée à 54 % de filles et même dans les filières scientifiques et techniques, elles représentent plus de la moitié des étudiants.
女占大总人数54%,即便在科和技术领域,女比例也在半数以上。
Elle coopère avec d'autres organisations populaires et sociales non gouvernementales, notamment les syndicats et les associations rurales, estudiantines et professionnelles (professionnels de la communication, juristes, artistes, scientifiques, etc.).
联合会还与其他基层非政府组织和社会组织合作,包括工会、农村合作社、组织和妇女专业人员组织,如新闻工作者、律师、艺术家和科家。
De plus, des prêts estudiantins sans intérêts ou avantageux garantis par l'État sont accordés aux étudiants des catégories à faibles revenus pour leur permettre de poursuivre leurs études.
除此之外,为了使那些来自低收入阶层能够继续业,政府还向他们提供由政府担保无息或低息贷款。
Pour ce qui est de la participation à la vie politique, les réformes requises ont été entreprises pour assurer la parité et l'alternance des femmes dans les structures politiques estudiantines.
在政治参与方面,实施了相应改革以保障女性与男性轮流参与政治体制,保持人数相当。
Des médias marocains ont confirmé l'agitation estudiantine, évoquant des heurts violents entre étudiants qui auraient conduit la police à intervenir pour mettre un terme aux affrontements de bandes d'étudiants rivales.
摩洛哥媒体消息证实了骚乱,将之归结为之间发暴力冲突,导致警察采取干预措施以制止对立帮派之间暴力。
L'accès à l'éducation, qui est pour tous les Chiliens un droit, s'est amélioré, comme en témoigne l'accroissement de la population estudiantine et de la couverture scolaire aux divers niveaux de l'enseignement formel.
受教育机会——所有智利人权利——已经扩大,人数和各级正规教育机会增加便体现了这一点。
Des exceptions étaient constituées par deux quotidiens à vaste circulation, à savoir Bota Sot et Rilindja, ainsi que par la publication estudiantine Epoka e Re et l'agence de presse Kosova Press.
明显例外情况包括两家影响较大日报(Bota Sot报和Rilindja报)以及一家报纸Epoka e Re报和科索沃新闻社。
Par exemple, en décembre dernier, le groupe estudiantin «Génération 88» a lancé une nouvelle campagne pour exhorter la population à parler ouvertement des problèmes politiques et sociaux auxquels fait face la nation.
例如,去年12月,“88一代”团体发起了一项新运动,促请缅甸人民说出该国面临政治和社会。
Dans un autre cas de recours excessif à la force qui s'est produit à Wau, des étudiants ont été roués de coups par des soldats qui tentaient de franchir un barrage estudiantin.
在瓦乌另一起过度使用武力事件中,士兵试图冲破封锁时毒打。
On a mis en œuvre une assurance étudiant, qui est gérée par les organismes universitaires de sécurité sociale et qui protège la population estudiantine. À ce sujet, on peut dire ce qui suit
保险,向大提供保险,是通过该系统大保险基金执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。