Mais les armes achetées avec nos diamants sont utilisées pour estropier ou tuer des milliers de Sierra-Léonais.
但是,通过出售我们钻石所买武器正在被用来伤残和害我们塞拉利昂成千上万人。
Mais les armes achetées avec nos diamants sont utilisées pour estropier ou tuer des milliers de Sierra-Léonais.
但是,通过出售我们钻石所买武器正在被用来伤残和害我们塞拉利昂成千上万人。
Nombre de ces bombes sont conçues pour ressembler à des jouets, afin de tuer ou d'estropier des enfants libanais.
许多这些炸弹看起来像玩具,目是害黎巴嫩儿童或导致他们残废。
En outre, on aurait vu des enfants se faire estropier par des mines qu'ils avaient ramassées.
有进步报告说,儿童们正在收集地雷,而有些地雷爆炸后将儿童炸得遍体鳞伤。
Certaines sont enrôlées de force dans les unités combattantes, et d'autres sont torturées, estropiées, violées ou amputées de leurs membres.
有些人被强行征募为战斗人员,其他些人则受到折磨、残害、强奸或被砍去手足。
Les mines antipersonnel continuent également de tuer ou d'estropier des milliers d'enfants chaque année, et elles demeurent une terreur constante dans au moins 68 pays du monde.
此外,伤人员地雷每年害或残害数千儿童,至少在世界68个国家,这种地雷仍然是每天存在恐怖来源。
Les armes à sous-munitions laissent derrière elles de grandes quantités d'engins non explosés très dangereux qui continuent de tuer et d'estropier des civils des années et des décennies après la fin du conflit.
使用集束弹药留大量未爆炸弹药——这种弹药极不稳定,在冲突结束后数年和数十年内夺走平民生命和肢体。
Il s'agit d'une morte lente entraînée par une arme qui est enfouie dans le sol, dans le sable ou sous les arbres et qui s'en prend à l'être humain pour le tuer, le mutiler, le handicaper ou l'estropier.
它是种隐伏武器,埋在地或挂在树上,使人被炸死炸伤或致残。
L'évocation de chiffres, pourtant jugés optimistes, nous renvoie à une réalité des plus affligeantes : il existerait entre 60 et 70 millions de mines terrestres, enfouies dans quelque 90 pays, provoquant un handicapé toutes les 22 minutes, soit un total annuel de 26 000 personnes estropiées.
在我们审视仍然被视为乐观这些数字时候,我们面对项令人痛苦事实:在世界上大约90个国家里埋布着6 000万至7 000万颗地雷,每22分钟就使某个人伤残,每年伤残者总数达26 000。
La campagne, lancée à Beyrouth, a mis en contraste, d'un côté, les demandes croissantes de fonds pour la fourniture de services, la réadaptation, l'amélioration des soins médicaux, la nutrition, l'amélioration de l'accessibilité sous toutes ses formes et les efforts visant à prévenir et traiter les incapacités et, de l'autre, les guerres et les conflits armés qui tuent et estropient dans plus de 65 zones de conflit dans le monde.
在贝鲁特发起这项运动反映了列要求,即为各种服务、康复、更好医疗、营养和增加各种形式无障碍提供更多资金;努力防止在全世界65个以上地区发生战争和武装冲突中夺去人命和残害人肢体,并为致残残疾人提供治疗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。