Mais les armes achetées avec nos diamants sont utilisées pour estropier ou tuer des milliers de Sierra-Léonais.
但是,通过出售我们钻石所买
武器正在被用来伤残和
我们塞拉利昂成千上万
人。
Mais les armes achetées avec nos diamants sont utilisées pour estropier ou tuer des milliers de Sierra-Léonais.
但是,通过出售我们钻石所买
武器正在被用来伤残和
我们塞拉利昂成千上万
人。
En outre, on aurait vu des enfants se faire estropier par des mines qu'ils avaient ramassées.
有进步
报告说,儿童们正在收集地雷,而有些地雷爆炸后将儿童炸得遍体鳞伤。
Nombre de ces bombes sont conçues pour ressembler à des jouets, afin de tuer ou d'estropier des enfants libanais.
许多些炸弹看起来像玩具,目
是
黎巴嫩儿童或导致他们残废。
Certaines sont enrôlées de force dans les unités combattantes, et d'autres sont torturées, estropiées, violées ou amputées de leurs membres.
有些人被强行征募为战斗人员,其他些人则受到折磨、残
、强奸或被砍去手足。
Les mines antipersonnel continuent également de tuer ou d'estropier des milliers d'enfants chaque année, et elles demeurent une terreur constante dans au moins 68 pays du monde.
此外,伤人员地雷每年继
或残
数千儿童,至少在世界68个国家,
种地雷仍然是每天存在
恐怖来源。
Les armes à sous-munitions laissent derrière elles de grandes quantités d'engins non explosés très dangereux qui continuent de tuer et d'estropier des civils des années et des décennies après la fin du conflit.
使用集束弹药留大量未爆炸
弹药——
种弹药极不稳定,在冲突结束后数年和数十年内继
夺走平民
生命和肢体。
Il s'agit d'une morte lente entraînée par une arme qui est enfouie dans le sol, dans le sable ou sous les arbres et qui s'en prend à l'être humain pour le tuer, le mutiler, le handicaper ou l'estropier.
它是种隐伏
武器,埋在地
或挂在树上,使人被炸死炸伤或致残。
L'évocation de chiffres, pourtant jugés optimistes, nous renvoie à une réalité des plus affligeantes : il existerait entre 60 et 70 millions de mines terrestres, enfouies dans quelque 90 pays, provoquant un handicapé toutes les 22 minutes, soit un total annuel de 26 000 personnes estropiées.
在我们审视仍然被视为乐观些数字
时候,我们面对
项令人痛苦
事实:在世界上大约90个国家里埋布着6 000万至7 000万颗地雷,每22分钟就使某
个人伤残,每年伤残者总数达26 000。
La campagne, lancée à Beyrouth, a mis en contraste, d'un côté, les demandes croissantes de fonds pour la fourniture de services, la réadaptation, l'amélioration des soins médicaux, la nutrition, l'amélioration de l'accessibilité sous toutes ses formes et les efforts visant à prévenir et traiter les incapacités et, de l'autre, les guerres et les conflits armés qui tuent et estropient dans plus de 65 zones de conflit dans le monde.
在贝鲁特发起项运动反映了
列要求,即为各种服务、康复、更好
医疗、营养和增加各种形式
无障碍提供更多资金;努力防止在全世界65个以上地区发生
战争和武装冲突中夺去人命和残
人
肢体,并为致残
残疾人提供治疗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。