Les services essentiels sont étroitement liés entre eux.
必不可少的服务彼此密切相关。
Les services essentiels sont étroitement liés entre eux.
必不可少的服务彼此密切相关。
Il sera intéressant d'en discuter avec eux.
这一问题同他们进行讨论将是有益的。
Il faut arriver à établir une cohésion entre eux.
最后,地方一级的监测机制需要合并。
Nous renforcerons notre détermination d'en faire plus pour eux.
我们将下定更大决心,为儿童做更多的工作。
Il faut condamner de tels attentats et lutter contre eux.
必须谴责这种行为和作出反击。
Nous attendons d'eux qu'ils assument désormais cette responsabilité.
我们期待他们现行这一职责。
Il fera le point avec eux sur la question en priorité.
反恐委员会将同这些国家紧急联络。
Les chefs d'accusation retenus contre eux concernent cinq incidents majeurs.
对所有被告的指控都主要涉及五大事件。
Ces trois aspects sont d'ailleurs étroitement liés entre eux.
而且,3个方面还相互密切关联。
Nous pouvons présider ces commissions mais c'est eux qui agissent.
主席可能是我们,但实际工作是他们做的。
Ces questions constituent donc pour eux une source essentielle de préoccupation.
因此,这种事务将是他们主要关注的问题。
Les insulaires sont pleinement conscients des options qui s'offrent à eux.
岛上居民充分了解他们可以做出的选择。
Nous sommes prêts à être jugés par eux, et en sommes fiers.
我们愿意接受它们对我们的评判,并以此而自豪。
L'Envoyé spécial et son équipe se concerteront très régulièrement avec eux.
特使及其团队将定期与欧盟和欧安组织进行磋商。
Trois membres du personnel ont été lavés des allégations pesant sur eux.
有三名工作人员被查明对其的指控不实。
Les accusés comptent parmi eux des militaires, des policiers et des administrateurs civils.
被告中有军队、警察和文职政府中的官员。
J'attends avec intérêt de travailler avec eux, et je compte sur leurs conseils.
我期待着同他们一道工作并指望他们参与协商。
Ceux qui présentaient des projets ont été encouragés à se consulter entre eux.
我们鼓励提出草案的那些国家开展协商。
Cette arme puissante doit faire partie de notre arsenal, et être retournée contre eux.
我们必须想方设法确保这一强大工具成为我们手中的武器,而不是他们手中的武器。
Cependant, il semblerait que les groupes armés ne se reconnaissent pas en eux.
而,武装集团似乎不承认这些机构为它们的代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。