词条纠错
X

exciser

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

exciser

音标:[εksize] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 exciser 的动词变位
v. t.
[医] 割除, 切除:
exciser une tumeur切除一个肿瘤
v. t. 【医学】切除:~une tumeur切除一个肿瘤

exciser les tissus morts 切除坏死组织

Près des trois quarts des femmes mauritaniennes de 15 à 49 ans sont excisées.

将近四分之三15-49岁的毛里塔尼亚性均受过割礼

Avant cette loi, les études révélaient qu'une femme sur 8 est excisée au Togo.

在这一法律颁布之前,研究显示在多哥,行过割礼占八分之一。

Fonctions actuelles : Consultant, Central Board of Excise and Customs, Gouvernement indien.

印度政府税务和关税委员会顾问。

Il n'y a pas d'impôt sur le revenu ou sur les sociétés ni de droit d'excise.

有所得税、公司税或消费税。

Seulement 10 % des femmes ont été excisées par du personnel médical formé (médecin, infirmière ou sage-femme).

只有10%的所受的切割由受过医务培训的人提供(医生、护士或接生员)。

Les parents d'une jeune fille de treize ans sont soupçonnés d'avoir fait exciser leur fille en Suisse.

一个13岁孩的父母被指控在瑞士雇人自己的儿做了切除手术。

Cette pratique est discriminatoire, parce que selon la croyance traditionnelle, il est plus gratifiant pour un homme d'avoir une épouse excisée.

这种惯例是歧视性的,因为它传统上认为割礼后的比未受割礼的使丈夫更为满意。

Cette prévalence varie fortement selon le groupe ethnique : 92 % des femmes Soninkés sont excisées, 72 % des femmes pulaar et 71 % des femmes arabes.

在索尼盖族为92% ;在普拉尔族(pulaar)为72% ; 而在阿拉伯则为71%。

Conformément au Customs and Excise Act, certaines valeurs liquides, comme les métaux et les pierres précieuses, doivent être déclarées à la douane à l'arrivée en Nouvelle-Zélande.

《关税和消费税法》规定,贵金属和宝石等流动性贵重物品必须在抵境时向海关申报。

Aux États-Unis, l'United States Centers for Disease Control and Prevention estime que plus de 150 000 femmes et filles ont déjà été excisées ou risquent de l'être.

在美国,防治疾病心估计,超过150 000名童已切割性生殖器或面临此危险。

Une autre tendance particulièrement alarmante serait l'abaissement de l'âge des filles excisées: certaines le sont avant d'avoir un an, parfois même alors qu'elles n'ont que quelques jours.

另一个尤其令人担忧的问题是,童外阴残割日趋年轻化:有的童一岁之前外阴即被切除,有时她们才出生几天。

Chaque année, 14 millions d'adolescentes deviennent mères, 130 millions de femmes sont excisées, et tous les ans 2 millions de filles et de femmes subissent aussi cette procédure.

每年有1 400万少成为人母,而1.3亿已被施行环切术,每年还有200万童和被施行环切术。

Le Service chargé de l'attribution des licences pour la télévision et les spectacles, le Département des droits de douane et d'excise et la police sont chargés de faire respecter l'ordonnance.

该条例由影视及娱乐事务管理处、香港海关及警务处负责执行。

Un tiers des 113 femmes qui ont subi des examens gynécologiques dans le cadre de cette étude présentaient des lésions, et 27 % d'entre elles avaient été partiellement ou entièrement excisées.

这项研究发现,在接受科检查的113名,三分之一的人出现损伤,27%的人阴被全部或部分切除

La «médicalisation» de la mutilation génitale féminine, dans laquelle les filles sont excisées par du personnel qualifié plutôt que par des praticiens de médecine traditionnelle est en expansion dans plusieurs pays africains.

在一些非洲国家,性外阴残割的“医学化”正在兴起,即由经过训练的人员而非传统执业者对孩施行手术。

Tel est le cas du Ghana, qui, suivant son Code pénal, punit toute personne qui excise, infibule ou qui d'une autre manière mutile tout ou en partie les petites lèvres, les grandes lèvres ou le clitoris d'une autre personne.

以加纳为例,该国的《刑法》规定,任何人若对他人施行大小阴唇或阴残割、封锁阴部,或别的残害手法都可构成一项罪行。 此外,加纳刑法就残割和封锁阴部做出了精确的定义。

Délégation Femmes solidaires en Éthiopie (octobre) : cinq membres de Femmes solidaires se sont rendues en Éthiopie dans la région d'Afar : projet de construction d'un centre de lutte contre l'excision et lancement du parrainage de 50 petites filles non excisées.

10月,派团访问埃塞俄比亚:团结组织派五人访问埃塞俄比亚阿法尔地区:计划建造反对割礼心,发起向50个未割礼童提供教母的活动。

Le projet OK a rassemblé des renseignements destinés aux jeunes filles qui risquent d'être excisées et aux femmes qui ont déjà subi des mutilations, ainsi que du matériel d'information préventif destiné aux minorités dont la culture admet cette pratique traditionnelle.

即面临着切割生殖器官危险的孩和已经受切割生殖器官的。 同时这一项目还为那些具有切割生殖器官传统的少数民族提供总体预防信息。

Alors que des progrès dans la lutte contre les mutilations génitales féminines sont enregistrées sur le continent africain, comme le montrent les rapports soumis par le Rapporteur spécial, des petites filles sont désormais excisées dans le pays d'accueil, ou souvent dans leur pays d'origine pendant les vacances.

虽然非洲在废止性外阴残割做法方面已取得一定进展,但正如特别报告员在报告所说,在东道国或往往假日期间在其原籍国,现在依然存在对童外阴残割的做法。

Le Kenya a adopté des solutions novatrices et culturellement acceptables pour éliminer ces pratiques nuisibles : il a mis en place des filets de sécurité pour les fillettes ayant refusé d'être excisées, organisé des activités de réconciliation avec les parents et les collectivités et encouragé des rites autres que la mutilation génitale féminine.

肯尼亚实施了创新的、文化上可以接受的替代办法,通过为拒绝被切割孩建立安全网、同父母和社区展开和解活动、和促进替代切割性生殖器官的其他仪式等办法,来消除这些有害的习俗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exciser 的法语例句

用户正在搜索


enchérisseur, enchevalement, enchevaler, enchevaucher, enchevauchure, enchevêtré, enchevêtrement, enchevêtrer, enchevêtrure, enchevillement,

相似单词


excessivement, excessiveté, exciper, excipient, excise, exciser, excision, excitabilité, excitable, excitant,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。