词条纠错
X

excessivement

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

excessivement

音标:[εksεsivmɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
adv.
过分地, 过度地, 过多地;极其, 十分, 非常
Cette voiture consomme excessivement .这辆汽车耗油过多。
Il est excessivement tard.间非常晚了。

Nous jugeons cette affirmation vague et excessivement générale.

我们认为这项表述相当模糊,范围

Les revenus excessivement disproportionnés sont expliqués de diverses manières.

可采取各种方式解释收益

Toutefois, elle considère que les procédures ont été excessivement longues.

,她认为诉讼程序长,有失正常。

Il est excessivement tard.

非常晚了。

La mortalité maternelle demeure excessivement élevée dans cette partie du monde.

在她所生活地方,孕产妇死亡率依高。

Ne serait-ce pas avoir une perspective excessivement étroite sur la question?

这难道不是过于狭隘地看待这一问题吗?

Il était urgent également de supprimer les procédures excessivement bureaucratiques et désuètes.

,还有必要消除那些过度臃肿繁文缛节和陈旧程序。

Il fait valoir que dans ces conditions la procédure serait excessivement longue.

他说,这种补救办法可能不切实际拖延间。

À trois reprises, nous avons payé excessivement cher l'existence de cette centrale.

我们曾经3次为该电站付出过极其代价。

Les deux auteurs affirment que les peines prononcées étaient excessivement sévères et infondées.

两名提交人都断言对他们判刑过于,毫无根据。

Cette disposition serait, de l'avis de la Malaisie, excessivement lourde pour l'État contractant.

马来西亚认为,这项条文将增加订约国负担。

En outre, une organisation universelle ne devrait pas compter excessivement sur un contributeur.

联合国这一世界性组织不应过分依赖一个摊款国,这也是正确

De même, la réforme du secteur de la sécurité est encore excessivement lente.

安保部门改革仍极为缓慢。

M. Bellenger (France) dit que le projet d'article 19 est déjà excessivement complexe.

Bellenger先生(法国)说,第19条草案已经过于复杂了。

D'une part, on a estimé que ce droit alourdirait excessivement l'administration de l'insolvabilité.

一方面,有人认为,这一权利会导致给破产管理造成过度负担。

Le retrait d'une communication après une période excessivement longue risque d'affaiblir la certitude commerciale.

经过一段过长期后才撤回通信会损害商业确定性。

Malheureusement, l'Afrique, le plus pauvre des continents, a été excessivement touchée par les conflits.

不幸是,非洲这个最贫穷陆所占冲突份额公平。

Dès lors, le Comité considère que l'application des recours internes a été excessivement longue.

此,委员会认为,采用国内补救办法机会已被无理剥夺。

Enfin, l'Organisation doit cesser de s'appuyer excessivement sur les contributions d'un seul État Membre.

最后,联合国必须放弃过分依赖一个摊款国做法。

Les bureaux extérieurs ont été renforcés pour remédier aux temps de réaction excessivement longs.

为解决答复问题,加强了外地服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excessivement 的法语例句

用户正在搜索


écrémé, écrémer, écrémeuse, écrémoir, écrêtage, écrêtement, écrêter, écrêteur, écrevisse, écrier,

相似单词


exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'), excessif, excessivement, excessiveté, exciper, excipient, excise,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。