词条纠错
X

excessivement

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

excessivement

音标:[εksεsivmɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
adv.
过分地, 过度地, 过多地;极其, 十分, 非常
Cette voiture consomme excessivement .辆汽车耗油过多。
Il est excessivement tard.时间非常晚了。 法语 助 手

Nous jugeons cette affirmation vague et excessivement générale.

我们项表述相当模糊,范围大。

Les revenus excessivement disproportionnés sont expliqués de diverses manières.

可采取各种方式解释收益高的原因。

Il est excessivement tard.

时间非常晚了。

Toutefois, elle considère que les procédures ont été excessivement longues.

然而,她诉讼程序长,有失正常。

La mortalité maternelle demeure excessivement élevée dans cette partie du monde.

在她所生活的地方,孕产妇的死亡率依然高。

Ne serait-ce pas avoir une perspective excessivement étroite sur la question?

难道不是过于狭隘地看待一问吗?

Il était urgent également de supprimer les procédures excessivement bureaucratiques et désuètes.

同时,还有必要消除那些过度臃肿的繁文缛节和陈旧的程序。

Il fait valoir que dans ces conditions la procédure serait excessivement longue.

他说,种补救办法可能不切实际拖延时间。

À trois reprises, nous avons payé excessivement cher l'existence de cette centrale.

我们曾经3次该电站付出过极其重大的代价。

Les deux auteurs affirment que les peines prononcées étaient excessivement sévères et infondées.

两名提交人都断言对他们的判刑过于严重,毫无根据。

Cette disposition serait, de l'avis de la Malaisie, excessivement lourde pour l'État contractant.

马来西亚项条文将增加订约国的负担。

En outre, une organisation universelle ne devrait pas compter excessivement sur un contributeur.

联合国一世界性组织不应过分依赖一个摊款国,也是正确的。

De même, la réforme du secteur de la sécurité est encore excessivement lente.

安保部门的改革仍然缓慢。

M. Bellenger (France) dit que le projet d'article 19 est déjà excessivement complexe.

Bellenger先生(法国)说,第19条草案已经过于复杂了。

D'une part, on a estimé que ce droit alourdirait excessivement l'administration de l'insolvabilité.

一方面,有人一权利会导致给破产管理造成过度的负担。

Le retrait d'une communication après une période excessivement longue risque d'affaiblir la certitude commerciale.

经过一段过长的时期后才撤回通信会损害商业确定性。

Malheureusement, l'Afrique, le plus pauvre des continents, a été excessivement touchée par les conflits.

不幸的是,非洲个最贫穷的大陆所占的冲突份额公平。

Dès lors, le Comité considère que l'application des recours internes a été excessivement longue.

因此,委员会,采用国内补救办法的机会已被无理剥夺。

Enfin, l'Organisation doit cesser de s'appuyer excessivement sur les contributions d'un seul État Membre.

最后,联合国必须放弃过分依赖一个摊款国的做法。

Les bureaux extérieurs ont été renforcés pour remédier aux temps de réaction excessivement longs.

解决答复时间长的问,加强了外地服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 excessivement 的法语例句

用户正在搜索


雕镂, 雕镂(车螺丝雕镂), 雕镂的花纹, 雕镂首饰, 雕漆, 雕砌, 雕蚀菌属, 雕饰, 雕塑, 雕塑陈列馆,

相似单词


exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau, excès de feu nuit au métal (l'), excessif, excessivement, excessiveté, exciper, excipient, excise,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。