词条纠错
X

feuillet

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

feuillet

音标:[fœjε] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.m.
1. (书或练习簿)张, 页 [指正反两面]
les deux faces d'un feuillet 一张纸两面
tourner les feuillets d'un livre翻书页

2. 【动物学】瓣胃

3. feuillets embryonnaires 【生物学】胚层

4. 薄板

5. 【质】薄层纹

6. feuillet magnétique 【电学】磁壳

[人名]弗耶

常见用法
les feuillets d'un livre书页
des feuillets mobiles OU détachables一些活页纸

feuillet m. 叶

feuillet de courant 流层

feuillet intestino glandulaire 肠腺层

feuillet viscéral 脏层

Il sort un carnet à feuillets mobiles et commence à faire son devoir.

他拿出一个活页本开始作业。

Un bloc-feuillet de deux presses d'imprimerie.

有小全张印刷机两台。

Ces feuillets contiennent essentiellement les adresses des services d'aide et de consultation cantonaux.

这些资料内容主要是提供各州咨询和援助机构址。

Les feuillets pour l'apposition de visas autocollants sont également conformes aux normes internationales.

波黑粘贴签证也符合国际标准。

Chaque feuillet de carte comporte une carte précédée d'un titre et suivie d'une légende et d'un feuillet explicatif.

大张由带标题部分、配有和一张注释页组成。

Feuillet 3: Il sera inséré dans les rubriques «Railways» et «Navigation» une catégorie «Other fuels».

第3页增加“其他燃料”,用于填报铁路和航运。

Le PNUCID pourrait, par exemple, faire connaître au fur et à mesure les changements d'autorités compétentes grâce à un système de feuillets mobiles.

例如,药署可以利用一种基于活页格式通知办法经常不断通报主当局情况。

Nous avons préparé un feuillet qui contient des informations plus détaillées, qui est en train d'être distribué.

我们编加详细信息介绍资料,现在正在分发。

Le Gouvernement adresse aussi ce feuillet à tous les travailleurs qui s'inscrivent dans les dispositifs d'information de la main d'œuvre dans les pays ayant récemment accédé à l'Union européenne.

政府也正在把散页发给所有根据最近加入欧洲联盟国家工人登记计划登记工人。

Les membres du Groupe des communications ont produit et distribué un feuillet d'information sur la Commission des droits de l'homme dans les six langues officielles à l'occasion de la soixantième session.

负责宣传人员以六种正式语文为人权委员会第六十届会议制作和分发关于该委员会情况宣传员。

Une affiche pédagogique et des feuillets séparés pour les hommes et les femmes, à être utilisés dans les activités de promotion de la santé ou remis à chacun, ont été réalisés et distribués.

已经制作和分发教学海报及单独宣传单,在健康促进活动中提供给男子和妇女或当事人个人。

La Colombie Britannique a également préparé un feuillet d'information qui présente divers programmes, services et activités offerts aux Autochtones victimes d'actes criminels et qui contient un répertoire des programmes.

不列颠哥伦比亚政府还制定一份情况说明书,指明各类活动、方案和向土著受害者提供服务情况,并提供方案指南。

Il a également publié un feuillet d'informations de base d'une page intitulé Travailler au Royaume-Uni: savoir ses droits et où obtenir de l'aide et des conseils, disponible en bulgare, anglais, letton, lituanien, polonais, roumain et slovaque.

它还用保加利亚语、英语、拉脱维亚语、立陶宛语、波兰语、罗马尼亚语和斯洛伐克语,编只有一页宣传散页,在联合王国工作须知:“解你权利和在何处获得帮助与咨询意见”。

Plusieurs autres États cherchent à prévenir la violence à l'égard des migrantes, y compris au moyen de programmes d'accueil et d'acclimatation (Australie) et de la diffusion de feuillets d'information expliquant les droits des migrantes victimes de la violence conjugale (Suisse).

其他一些国家目标是,预防暴力侵害移民妇女行为,包括通过情况介绍和安置教育方案(澳大利亚)并散发概况介绍,解释移民妇女在家庭暴力情况下享有权利(瑞士)。

Des activités de sensibilisation visant le grand public et certains groupes cibles grâce à la couverture par les médias des activités menées, par exemple la tenue d'ateliers, à la diffusion d'informations sur les cas de commerce illicite de SACO, et à la production de brochures et de feuillets d'information.

提高认识活动以公众和特殊群体为目标,途径是由媒体报导正在开展活动,例如举办讲习班,宣传关于臭氧层消耗物质非法贸易案件,以及编新闻稿和小册子。

Les brochures ne peuvent pas être imprimées par les ateliers du Secrétariat, car elles se présentent sous forme de feuillets imprimés sur du papier de haute qualité assortis de photos de haute qualité qui sont conservés dans des classeurs à feuillets mobiles dont les dimensions ne correspondent pas aux normes.

该项手册无法在内部印制,这是用优质纸张印制活页版手册,内有优质片,夹在非标准尺寸活页夹内。

Que le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies mette au point un manuel des voyages et qu'il le fasse paraître sous forme de feuillets libres pour la commodité de l'actualisation, compte tenu des dispositions relatives aux voyages, et suffisamment détaillés pour répondre à des questions d'ordre pratique sur les droits en matière de voyage.

建议秘书处编一份旅行手册,以活页形式印发,以便于增订,反映出当前旅行安排,并且要足够详细处理有关旅行应享待遇实际问题。

Le Groupe de la vidéo et du multimédia produit des films destinés à être utilisés dans les reportages locaux et internationaux sur la MINUS au Soudan; il rend compte régulièrement de la situation aux réseaux de radiotélévision des pays fournisseurs de contingents; il produit de brefs documents vidéos sur la Mission, destinés à être diffusés dans les centres d'information et ailleurs; et il produit des bulletins d'information, des calendriers, des brochures et des feuillets destinés à être utilisés dans le cadre de campagnes à l'appui d'initiatives telles que le programme de désarmement, de démobilisation et de réinsertion et la protection des enfants.

视频股/多媒体股将制作电影,用于苏丹境内有关联苏特派团和国际新闻报道,定期为部队派遣国广播网提供新内容,制作有关特派团录像短片,供公众在外展中心和其他方观看,为大型活动印发通讯、日历、小册子和传单,包括支持联苏特派团方案活动,例如复员方案和儿童保护活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 feuillet 的法语例句

用户正在搜索


traboule, trabouler, trac, traçabilité, traçage, traçant, traçante, tracas, tracasser, tracasserie,

相似单词


feuillée, feuille-morte, feuiller, feuillère, feuilleret, feuillet, feuilletage, feuilleté, feuilleter, feuilleteur,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。