词条纠错
X

fugue

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

fugue

音标:[fyg] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:fugue可能是动词fuguer变位形式

n.f.
1. 【音乐】赋格曲

2. (暂时)失踪;(暂时)离家逃跑, 出走
faire une fugue 逃跑, 出走

3. 【医学】漫游症, 神游症

fugue
f.
漫游症

Il ment à ses parents indifférents à son sort, vole, fugue.

他向不关心他父母撒谎,盗窃,离家出走。

Ces rhétoriques activent cette vidéo comme la variation et la fugue dans un concerto.

连续隐喻和矛盾修辞法使之成为个整奏曲中带入变奏和赋格。

Ce bureau assure également la recherche de mineurs en fugue.

它还配合追踪离家出走未成年人。

Il est aussi arrivé que des femmes et des filles soient détenues pour « fugue », infraction sans fondement en droit écrit.

妇女和女童还因“逃跑”遭到拘留,而种罪名在成文法中没有任何依

Le Parquet avait collaboré avec des associations afin de mener la campagne intitulée “Sécurité à l'école”, traitant de la question des fugues.

检察院与各种志愿组织作,以便开展处理无法控制青年问题《安全学校运动》。

L'enlèvement d'épouses n'existe pas en Arménie, bien que ce terme soit parfois utilisé pour désigner une fugue amoureuse ou une relation avec un(e) mineur(e).

亚美尼亚并不存在抢新娘情况,尽管有时会用语来指私奔行为或是与未成年人性关系。

Le droit coutumier reconnaît le mariage par fugue suivie d'une cohabitation de la femme et de l'homme, même s'il n'y pas eu de cérémonie de mariage.

习惯法承认以私奔形式产生婚姻,即妇女和男子在没有举行结婚仪式情况下同居。

Il est fréquent que les enfants de parents alcooliques ou toxicomanes fuguent, se livrent à la mendicité ou à des activités criminelles, ou soient eux-mêmes victimes d'infractions.

由于父母酗酒或使用和滥用药品,儿童离家出走,外出乞讨,卷入犯罪活动或成为犯罪行为受害者。

D'autres, de plus en plus nombreux, sont chassés de chez eux par leurs familles qui n'ont plus les moyens de les élever, sont abandonnés ou fuguent et mènent une existence précaire, vivant souvent dans les rues.

此外,还有越来越多儿童被迫离开穷苦家庭,被遗弃,或逃出家门,以求朝不保夕地活下去,经常沦为流落街头儿童。

Il est assez courant que le Code pénal contienne des dispositions incriminant divers problèmes comportementaux des enfants, tels que le vagabondage, l'absentéisme scolaire, la fugue et certains autres actes, alors qu'ils sont fréquemment imputables à des difficultés psychologiques ou socioéconomiques.

刑法甚为通常地列入些条款,将犯有流浪、逃学、出走及其他行为些行为问题儿童列为罪犯,而些问题行为往往是由于心理或社会经济问题所致。

Les données du Ministère de la justice montrent par exemple que 20 % des enfants qui se trouvent dans des établissements pénitentiaires sont accusés d'infractions qui ne constituent pas un délit au regard de la loi afghane, telles que la fugue du domicile familial.

例如,司法部提供显示,拘留机构内20%儿童被控以诸如离家出走之类罪名,而根阿富汗法律,些行为并不是犯罪。

Il s'est en outre déclaré préoccupé par l'absence apparente de foyers d'accueil en République islamique d'Iran pour les jeunes filles qui fuguent et les femmes qui vivent dans la rue, de sorte que les femmes qui tentent d'échapper à ce genre de situation risquent de se retrouver sans abri.

此外,特别报告员还表示关切是,伊朗伊斯兰共和国似乎缺乏收容离家出走女孩和街头卖身妇女安全住所,使试图逃离困境妇女易沦为无家可归者。

En vertu de l'article 6 de son statut, le Centre est habilité à traiter les affaires de violence familiale, même en l'absence de plainte officielle, des affaires de violence scolaire, des affaires de fugue de garçons ou de filles du domicile familial non signalées aux commissariats de police, les écarts de conduite de mineurs ne constituant pas une infraction pénale, les litiges et différends entre voisins ne requérant pas le dépôt d'une plainte officielle.

规定建立该中心条例第16条,该中心处理以下事项:不需要提交正式申诉家庭暴力案例、学校内暴力、已向警方报告男女儿童离家出走案例、不构成刑事罪行不严重青少年违法乱纪行为、不需要经过正式申诉程序邻居之间纠纷和不严重争吵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fugue 的法语例句

用户正在搜索


valérone, valéronitrile, valérophénone, Valéry, valéryl, valérylène, valet, valetage, valetaille, valeter,

相似单词


fugacité, fuggarite, fugitif, fugitivement, Fugu, fugue, fugué, fuguée, fuguer, fugueur,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。