Ces spots encouragent l'interchangeabilité des rôles et la socialisation de l'enfant sur la base de ce principe.
广告鼓励在公平原则基础上的角色互及子女社会化。
Ces spots encouragent l'interchangeabilité des rôles et la socialisation de l'enfant sur la base de ce principe.
广告鼓励在公平原则基础上的角色互及子女社会化。
Elle suggère, essentiellement, la nécessité de mettre fin au processus d'interchangeabilité entre terrorisme et politique.
它在实质上表明需要结束那种使恐怖主义和政策混为一谈的做法。
L'accusation selon laquelle il y aurait une interchangeabilité entre les présidences des deux organisations en cause est une ineptie.
这两个组织的主席是可互的说法是胡说八道。
Traditionnellement, la similarité est également déterminée à la lumière de facteurs tels que la similarité physique, la classification tarifaire, l'interchangeabilité par les consommateurs et les utilisations finales.
传统上也根据实际类似、关税分类、可由消费者或端用户替等因素确定类似。
Par ailleurs, l'on s'efforce d'améliorer la communication au sein des familles afin de promouvoir l'égalité et l'interchangeabilité des rôles de l'homme et de la femme.
宣传努力还以家庭为对象,目的是促进男女角色的平等和互。
Les mots « en tenant compte de leur interchangeabilité » entre crochets au cinquième alinéa du préambule reprend une proposition faite par une délégation à l'une des séances du Groupe de travail.
序言部分第5段方括号内“并顾及它们之间的可互”反映的是某个代表团在工作组某次会议上提出的建议。
Dans le même temps, l'interchangeabilité entre financement au titre du budget ordinaire et ressources extrabudgétaires continue à poser un problème fondamental à la plupart des institutions spécialisées, qui sont de plus en plus tributaires de financements supplémentaires imprévisibles pour assurer le fonctionnement de leurs structures de base.
与此同时,在提供经费方面,经和外资源之间的互,仍然是大多数专门机构面临的一个关键问题,因为这些机构越来越多地依靠无法料的补充资金来维持本机构的关键核心机制。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。