A déterminer par le Groupe de travail intersessions.
拟由船舶拆解事项休期间工作小组予以确定。
A déterminer par le Groupe de travail intersessions.
拟由船舶拆解事项休期间工作小组予以确定。
Le programme de travail intersession a aussi aidé à éclairer certaines questions.
闭期间工作方案还帮助澄清某些问题。
Celle-ci envisageait également de tenir d'autres réunions pendant la période intersessions.
他说,小组委员还正在研究是否在闭
期间举行额外
。
La Réunion d'experts marque le début officiel du nouveau programme de travail intersessions.
专家标志着新的跨部门工作方案的正式启动。
Le groupe rendra compte au Comité des résultats des travaux préparatoires effectués pendant l'intersession.
工作队向委员
介绍其在闭
期间的准备工作情况。
La question devrait être examinée dans le cadre du Groupe de travail intergouvernemental intersessions.
联检组的须体现出这一点,并应在政府间闭
期间工作组
讨论中加以处理。
À cette fin, elle autorisait la Sous-Commission à créer un groupe de travail intersessions.
为此,委员授权小组委员
设立一个闭
期间工作组。
Il a indiqué que les travaux préparatoires intersessions faciliteraient le déroulement de la prochaine session.
他说,在闭期间的筹备工作
便利下届
工作的开展。
À cette fin, elle autorisait la Sous-Commission à créer un groupe de travail intersessions.
为此,委员授权小组委员
设立一个闭
期间工作组。
Nous comptons poursuivre nos consultations informelles avec les délégations pendant l'intersession sur les deux questions.
我们打算在闭期间继续就《裂变材料停产条约》和地雷同一些代表团继续进行非正式磋商。
On y traitera également les questions soulevées durant la réunion intersessions du Groupe de travail spécial.
它还处理特设工作组闭
期间
提出的问题。
Nous considérons que les consultations ouvertes qu'il a convoquées durant l'intersession ont été particulièrement utiles.
我们认为,他在闭期间召集的公开协商尤其有益。
Le thème devrait être arrêté lors des réunions intersessions.
主题事项在闭
期间
上确定。
La Commission a organisé trois groupes d'étude intersessions.
委员举行了三次闭
期间小组讨论
。
Le thème devait être arrêté lors des réunions intersessions.
主题事项在闭
期间
上确定。
Elle tient régulièrement des réunions intersessions à composition non limitée.
委员定期举行不限成员名额的闭
期间
。
L'utilité de la poursuite des travaux intersessions a été notée.
注意到开展闭
期间工作的好处。
Le Programme d'intersession permettra de renforcer davantage cette coopération.
《闭期方案》
进一步加强此类合作。
L'idée d'organiser des consultations informelles intersessions a été appuyée.
与者支持举行闭
期间非正式协商
的想法。
Une aide avait également été accordée pendant la période intersessions.
信托基金还为委员闭
期间
提供了援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。