Il pleuvait tout à l'heure, maintenant il fait beau.
刚才下雨,现在天晴了。
Il pleuvait tout à l'heure, maintenant il fait beau.
刚才下雨,现在天晴了。
Il était là tout à l'heure: il ne peut donc pas être bien loin.
所以他不可能走远。
L'entreprise en règle, la crédibilité a toujours été d'exploitation pour le règlement de dire le grand public, l'harmonie sociale de la famille ont apporté des contributions remarquables à l'.
本公司信誉良好,一贯诚信经营,为广大市民解决难言之隐,为社会和谐家庭和睦作出了杰出贡献。
"Rural Changtu Love" et l'objectif de l'approche de service est: basé sur local, national axé sur les services à l'agriculture orientée vers l'.
《昌图爱网》
服
宗旨及工作方针
:立足当地,面向全国,以服
业为主。
La Société a rien de remarquable avantage, mais toujours nous en tenir à l ' «intégrité» du mot, notre entreprise s'est révélée peu, mais par la "bonne foi" peut devenir un bon mot!
本公司没什么骄人优势,
我们始终坚持“诚信”二字,事实证明我们公司不大,
靠“诚信”二字可以越走越好!
Il a fait très chaud ces temps-ci. N oublions surtout de boire. Que le Seigneur nous donne de l eau vive pour nos esprits. Afin que celui qui en boit n aura plus jamais soif.
面临酷热天时,求神看顾弟兄姐妹身体。无论
年长
年幼
,大家互相看顾,用水滋润。也求神赐下活水,使我们灵里不至于枯乾。
Je suis impatient de trouver un partenaire je pouvais joindre les deux mains au combat, et je voudrais avoir un ami qui amical et enthousiaste au sujet de votre pensée et nous nous réjouissons à l'!
我迫切希望寻找合伙人能跟我携手共同去拼搏,也希望能得到哪位热心朋友友好赐教,期待中!
Leurs conditions de vie et de travail ne sont pas nécessairement très supérieures à celles de leurs congénères qui y sont employés, mais ne renvoient pas aux images convenues de l’ enfer capitaliste .
他们生活条件和工作环境并不会比他们那些在“世界工房”中就职同辈们好到哪里去,
他们就没有给人什么“资本主义地狱”
感觉。
Produit dans la Cangshan Xian, la plantation de plus de l'histoire du Millénaire.
产于苍山县,种植历史已逾千年。
Le marché de l'immobilier commercial a bénéficié de l' embellie économique.
经济复苏有利于商用物业市场。
Je l'ai vu tout à l'heure, il ne peut être bien loin.
我刚才还看到过他, 他不会走远。
Il était là tout à l'heure: il ne peut donc être bien loin.
他刚才还在那儿, 因此他不可能走得很远。
Va féliciter Marie, elle vient d’ être reçue à l’ Ecole polytechnique .
去祝贺玛丽吧,她刚刚考取了综合工科学校。
Avec le développement rapide des activités de la société, nous avons besoin de gens talentueux à se joindre à l'.
随着公司业迅速发展,我们需要优秀人才
加盟。
12. L’arbitre a accordé à l’ équipe anglaise un coup de penalty.
裁判判英国队罚点球。
Si elle est heureuse, il est horrible de la perdre.L’ un revient à l’ autre.
如果生活幸福
,那么失去她
可怕
. 两者
一回事.
Elles dorment la tête enfouie dans l oreiller de leur mari, sans en avoir changé la taie.
她们睡觉时一直把头埋在丈夫没有换过枕套枕头里。
Première rue à droite, la poste est juste après l' église.
第一条街右拐,过了教堂就邮局。
Apres ayant descendu à la plateforme, Wu dit qu’un homme lui demandait de l ’argent. Il l ’igonait .
下了车,在月台上,吴说:刚才有人问他要早餐钱.他没理会.
Prier sans cesse ;chercher de l aide auprès de Lui ;apprécier l amour de Dieu et sa grande puissance pour nous subvenir.
不住祷告,向祂寻求帮助,经历神慈爱、供应与大能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。