15 et qu'ils servent de luminaires dans l'étendue du ciel, pour éclairer la terre.
15 并要发光在天空,普照在地上。
15 et qu'ils servent de luminaires dans l'étendue du ciel, pour éclairer la terre.
15 并要发光在天空,普照在地上。
Selon l'expression forte du grand luminaire africain Saint-Augustin, « La paix est la tranquillité de l'ordre ».
如非洲伟大杰出人物圣·奥古斯丁十分生动地描述:“和平是平静秩序。”
Les produits sont largement utilisés dans les imprimantes, de l'électronique, les appareils électriques, des horloges et des montres, des stylos, mobilier, luminaires et autres industries.
所生产产品广泛用于打印机、电子、电器、钟表、制笔、家俱、灯饰等行业。
Dans la troisième série de réclamations concurrentes, deux requérants palestiniens, une requérante koweïtienne et un requérant jordanien ont déposé des réclamations de la catégorie «D» pour les pertes d'un groupe d'entreprises de luminaires au Koweït.
在第三组相抵触索赔中,两位巴勒斯坦索赔人、一位科威特索赔人和一位约旦索赔人就科威特一个照明设备企业集团损失在“D”类中提出了索赔。
Dieu fit les deux grands luminaires, le plus grand luminaire pour présider au jour, et le plus petit luminaire pour présider à la nuit; il fit aussi les étoiles.
于是神造了两个大光,大管昼,小管夜。又造众星。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。